Tradução dos fascículos espanhóis Dragon Ball: El Manga Legendario

Dragon Ball: El Manga Legendario (2008-2010)

As revistinhas espanholas chamadas Dragon Ball: El Manga Legendario foram uma série de 50 edições publicadas de 2008 a 2010 na Europa Ocidental.

O conteúdo delas foi produzido pela primeira vez no Japão pela Shueisha e suas afiliadas em 2007. Em seguida, foi traduzido e publicado em espanhol, francês, italiano e grego, em seus respectivos países, por diferentes editoras. A edição espanhola foi publicada pela Editorial Salvat, de Barcelona.

A revista nunca foi publicada fora desses países, incluindo o Japão.

A maior parte do conteúdo de cada edição de 20 páginas consiste em fatos simples e curiosidades que os fãs astutos de Dragon Ball já conhecem, e parece que todo este conteúdo foi escrito por Yoshihiko Tozawa, Natsuo Funatsu e Yuichi Shimizu, que (supostamente) trabalhavam na Shueisha.

Contudo, dentro de cada edição havia duas páginas escritas pelo próprio Akira Toriyama! Nestas poucas páginas, Toriyama discute diferentes assuntos que lhe interessavam, desde sua vida pessoal até sua casa, ferramentas de desenho favoritas, animais de estimação, coleção de filmes e pensamentos sobre os personagens e a história de Dragon Ball.

Segue abaixo a tradução das primeiras duas páginas de informações de cada volume, a partir da edição espanhola destes raros fascículos, contendo informações sobre a obra + comentários inéditos de Akira Toriyama:

 

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 1

Mundo de Akira Toriyama

QUAIS SÃO AS ORIGENS DO MUNDO DE AKIRA TORIYAMA?

Descubra o caminho que Akira Toriyama seguiu para criar Dragon Ball, seu grande sucesso mundial. Desfrute também de uma análise completa da história de Dragon Ball.

 

A HISTÓRIA DE AKIRA TORIYAMA

 

NASCIDO EM AICHI, JAPÃO

Akira Toriyama nasceu e foi criado na prefeitura japonesa de Aichi. Após terminar sua formação profissional em um instituto municipal, o artista passou a trabalhar em uma empresa de design publicitário. Depois de trabalhar como designer por cerca de três anos, ele deixou a empresa e entrou em um concurso de mangá, com a intenção de ganhar o dinheiro do primeiro prêmio.

(A prefeitura de Aichi está localizada a cerca de 300 km a sudoeste de Tóquio, capital do Japão. Toriyama ainda mora em sua cidade natal.)

(Akira Toriyama fez sua estreia como mangaká em dezembro de 1978, com a obra Wonder Island. Ele gosta de carros, seus animais de estimação e construir modelos em escala.)

CONCURSO DA REVISTA JAPONESA WEEKLY SHONEN JUMP

Na verdade, Toriyama não tinha ideia de como desenhar mangá, então ele contou com outros trabalhos para criar a história que enviaria ao concurso. Seu primeiro mangá foi uma paródia de um famoso filme de ficção científica. Por isso não conseguiu o prêmio, mas seu talento chamou a atenção de um editor, que o incentivou a se dedicar profissionalmente ao desenho. Em apenas uma semana, Akira Toriyama terminou os primeiros esboços de seu novo mangá, intitulado Wonder Island.

SUA ESTRÉIA COMO AUTOR DE MANGÁ

Wonder Island foi publicado na edição 52 de 1978 da revista Weekly Shonen Jump. Este foi o início da carreira de Toriyama como mangaká profissional! Depois de publicar várias histórias, seu editor sugeriu a criação de uma obra protagonizada por uma garota. Foi assim que nasceu Dr. Slump, um mangá estrelado por uma garota robô.

(À esquerda podemos ver a primeira página de Wonder Island, obra com a qual Toriyama estreou. À direita, a capa do primeiro volume de Dr. Slump. Graças aos seus personagens de design pop e piadas brilhantes, a série rapidamente se tornou um grande sucesso e os capítulos semanais duraram quatro anos e meio.)

O NASCIMENTO DE DRAGON BALL

No Japão, o sucesso de Dr. Slump foi um fenômeno social. No entanto, cada capítulo era uma história completa e este formato não é muito adequado para uma série de longa duração. Por esse motivo, o editor de Toriyama pensou em um novo mangá que pudesse substituir Dr. Slump. Após uma reflexão cuidadosa, ele pensou que talvez pudesse ser um mangá baseado nos filmes de artes marciais de que o autor tanto gostava. Assim nasceu Dragon Ball.

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 2

Mundo de Akira Toriyama

OS ESBOÇOS PRELIMINARES DE DRAGON BALL

Apresentando as ilustrações conceituais de Dragon Ball, desenhadas quando a obra era nada mais do que um projeto em desenvolvimento. Você poderá ver as mudanças que Son Goku sofreu até sua versão final!

1º ESBOÇO

Idêntico a um macaco!?

2º ESBOÇO

Que Son Goku elegante!

3º ESBOÇO

Chegamos ao design final de Son Goku!

As raízes de Dragon Ball estão no romance de fantasia chinês Jornada ao Oeste, e é por isso que no primeiro esboço Son Goku parece um macaco. Como o protagonista dessa história. Posteriormente, considerou-se melhor que o protagonista fosse um ser humano, e assim chegou-se ao segundo esboço. Por fim, uma cauda foi adicionada como característica distintiva do protagonista, e o terceiro esboço foi alcançado! A ideia de que a história era “a busca por esferas mágicas” também surgiu nessa época.

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

MEUS HOBBIES (Carros)

Este é o início de uma seção em que o próprio Toriyama nos mostra seus hobbies e paixões!

 

Um texto original escrito por Toriyama-sensei!

 

EU PROJETEI UM CARRO (o QVOLT)

“Para começar, apresento-lhes o QVOLT, um carro que projetei. Apesar de dizer que é um ‘carro’, na verdade é um pequeno veículo elétrico para um único passageiro, e apenas 9 unidades foram feitas. Foi pedido por uma empresa chamada Choro Q Motors e, como adoro todos os trabalhos relacionados com design, trabalhei nele entre as páginas de mangá que fazia. Por fim, demorei dois anos para terminá-lo. Devido à quantidade de restrições legais, tive que sacrificar muitas ideias originais, mas adoro o resultado final.

O QVOLT foi fabricado por uma empresa de primeira classe que cria, por exemplo, carros que são usados na corrida de Le Mans. Quando fui vê-los, fiquei surpreso com o profissionalismo! Eu adoro o QVOLT, mas chamaria a atenção porque moro no interior, então quase nunca o uso, para evitar constrangimento. No máximo, às vezes dirijo de madrugada, quando ninguém pode me ver.”

“Esta é uma foto do QVOLT que está estacionado no saguão da Shueisha, a empresa para a qual trabalho. Também tem alguns adesivos do 20º aniversário de Dragon Ball que eu desenhei”.

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 3

Mundo de Akira Toriyama

PERGUNTAS & RESPOSTAS – Son Goku (Parte 1)

P1: De onde vem o nome Son Goku?

A ideia original de Dragon Ball foi baseada no romance de fantasia chinês Jornada ao Oeste e, como uma homenagem, o mesmo nome do personagem principal foi usado: Son Goku (Sun Wukong no original chinês). Porém, hoje em dia é possível que mais pessoas pensem em Dragon Ball quando ouvem esse nome!

P2: Por que os Super Saiyajins têm cabelos loiros?

No mangá original, o cabelo loiro é mostrado em branco. Foi feito desta forma para que os leitores pudessem diferenciar o Goku transformado com apenas um mero vislumbre… No entanto, também foi feito assim porque “então você não precisa colorir o cabelo de preto” enquanto desenha o mangá. Quem teria pensado nisso?!

P3: Por que o uniforme de Goku é laranja?

A origem da história de Dragon Ball é influenciada pela cultura chinesa, então a cor é uma referência direta ao laranja das vestes dos monges budistas chineses quando alcançam uma posição superior.

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

MEUS HOBBIES (Animais)

O autor de Dragon Ball nos mostra pessoalmente seus hobbies e paixões!

 

EU AMO SALAMANDRAS!

“Tenho animais de estimação como cães, gatos, ratos, peixes, tartarugas, sapos e lagartixas, mas os meus preferidos são as salamandras, especificamente a salamandra japonesa de barriga de fogo (Cynops pyrrhogaster). Tem pelo menos 10 centímetros de comprimento, uma forma fantástica e adoro o seu design. Eu sempre fico boquiaberto. Lendo meus mangás você percebe imediatamente que gosto delas, não é?

Você pode comprá-las em lojas de animais por 180 ienes. Cuidar delas é muito fácil, só tem que se certificar de que a água delas está sempre limpa. Além disso, elas não têm medo das pessoas. Há cinco anos que tenho salamandras em casa, mas dizem que vivem entre 20 e 30 anos. Elas não fazem muito sucesso na loja, então às vezes eu as compro por pena.

Consequentemente, tenho cerca de 30 delas agora. Elas procriam dentro do aquário, então de vez em quando encontro uma pequena (como o da foto).

Eu costumava vê-las ao longo dos riachos, mas elas só vivem com água muito limpa, então você só pode vê-las na selva se for a lugares muito distantes. É uma pena.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 4

Mundo de Akira Toriyama

PERGUNTAS & RESPOSTAS – Son Goku (Parte 2)

P1: Em quem Goku foi baseado?

Goku não foi criado seguindo um modelo em particular. No entanto, quando Toriyama-sensei desenhou seu visual e expressão facial em Super Saiyajin, ele tinha em mente Bruce Lee, a famosa estrela do cinema de ação. Bem, sabendo como Toriyama-sensei adora filmes de kung-fu, não é tão surpreendente, certo?

P2: Por que Goku cresce no meio da história?

No capítulo 166, num dia chuvoso que antecede o 23º Torneio de Artes Marciais, o Goku adulto aparece pela primeira vez. Toriyama-sensei achava que o garoto charmoso não era suficiente para as batalhas que estavam ficando mais intensas e difíceis no mangá. Felizmente, o Goku adulto se tornou tão popular quanto o infantil, mas mudar a aparência física de um personagem tão querido para os leitores japoneses foi uma decisão arriscada que poderia significar uma mudança na percepção da história e seu sucesso.

P3: De onde vem Kakarotto, o nome Saiyajin de Goku?

O nome Saiyajin dele vem da palavra inglesa para “cenoura” (carrot). Na verdade, a origem de saiya (de Saiyajin) é uma mudança na ordem das sílabas da palavra yasai, que significa “vegetal” em japonês.

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

MEUS HOBBIES (Modelos)

A coluna de Toriyama-sensei, autor de Dragon Ball! Desta vez, ele fala sobre kits de modelos!

 

EU CONSTRUÍA KITS DE MODELOS DESDE QUE ERA CRIANÇA

“Sou fascinado por modelagem desde criança, mas agora estou tão ocupado que quase não tenho tempo para me dedicar à modelagem, então estão amontoados. Tenho tantos que precisaria de três vidas para construir todos eles. Não me interessa qual é o modelo, desde que goste do design: tenho tanques, aviões, carros, motos, barcos, veículos de ficção científica, etc.

As fotos à direita são a montanha de kits de modelos que eu tenho em um dos meus quartos, e eu também tenho no corredor, porque não cabe mais naquele quarto. A foto abaixo é de uma pequena sala (2 x 2 metros) que utilizo como oficina. O curioso é que, como coloquei os aquários dos meus animais de estimação no meu escritório original, agora não tenho escolha a não ser trabalhar nesta pequena sala. Está desarrumado e cheio de coisas, mas nesta foto está relativamente limpo. Isso me força a guardar as ferramentas de trabalho todas as vezes, e geralmente não consigo encontrar algumas das minhas ferramentas de desenho. No entanto, esta pequena sala me faz sentir confortável e gosto bastante dela…”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 5

Mundo de Akira Toriyama

LIÇÃO DE AKIRA TORIYAMA! COMO DESENHAR SON GOKU – NÍVEL BÁSICO

Akira Toriyama, o criador de Dragon Ball, ensina como desenhar Son Goku! O nível básico é muito simples, então você será capaz de desenhá-lo em um instante!

 

OLÁ, AQUI É O TORIYAMA. VOCÊ TAMBÉM PODE DESENHAR O GOKU, É BEM FÁCIL!

“Você só vai precisar de papel, caneta, marcador e borracha. O primeiro passo é desenhar uma figura em forma de ovo com a caneta, assim como uma cruz que será uma referência para saber onde colocar os olhos e boca. Na segunda etapa, você vai delinear a silhueta de seus cabelos. Desenhar Goku significa imitar seus cabelos corretamente. Para finalizar, contorne o desenho com o marcador e apague as linhas de caneta que incomodam. É isso!”

Extra: Son Gohan.

“Para desenhar o menino Gohan corretamente, você precisa enfatizar sua juventude. Seja cuidadoso! Se você desenhar o cabelo muito comprido, ele parecerá uma menina. O próprio Toriyama nos dá esta dica: “A silhueta de seu rosto é quase circular. Para fazê-lo parecer o Gohan, você deve colocar seus olhos um pouco mais baixos do que os de um adulto.”

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

MEUS PREFERIDOS (Ferramentas)

O próprio Toriyama nos mostra seus hobbies e paixões. Ele tirou as fotos!

Régua, Pincel, Borracha, Tinta, Porta-Canetas Bico de Pena e Lapiseira.

 

MINHAS AMADAS FERRAMENTAS DE TRABALHO!

“Estas são as ferramentas que utilizo para desenhar mangá. Isso eu pedi especialmente para mim, mas já experimentei alguns tipos de papel que você encontra em qualquer papelaria, mesmo os que ficam perto de casa, e descobri que são bem melhores! Eiichiro Oda, o autor de One Piece, foi quem me contou. A lapiseira é barata e usa pontas 2B de 0,5 mm. A borracha é de um plástico normal, aquele que não deixa restos. Às vezes, uso uma régua mais longa, dependendo das necessidades. Usei o pincel para dar cor com tinta colorida. Cuidado na hora de escolhê-lo: você precisa de uma bom pincel para fazer o serviço.

Ele tem que absorver bem a tinta, e soltar aos poucos pela ponta. Para a caneta, uso tinta indelével, resistente à água, mas um pouco grossa, o que dificulta o uso. Na verdade, usar tinta chinesa normal é a melhor escolha, mas não é resistente à água. Eu errei alguns originais uma vez porque derramei o chá neles, então agora eu sempre uso esse tipo de tinta, só para garantir. Sempre usei canetas de uma marca chamada Zebra. Na próxima edição, contarei mais coisas sobre o porta-canetas.”

Freeza: “Isso aqui tá muito desgastado!”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 6

Mundo de Akira Toriyama

LIÇÃO DE AKIRA TORIYAMA! COMO DESENHAR SON GOKU – NÍVEL MÉDIO

Nesta seção, Toriyama-sensei ensina como desenhar Son Goku. Você só precisa de papel, caneta, marcador e borracha.

 

OLÁ, AQUI É O TORIYAMA. DIVIRTA-SE DESENHANDO.

“O primeiro passo é igual ao do nível médio, desenhe um círculo em forma de ovo e uma cruz. O pescoço é grosso e forte, então você deve desenhar ombros largos. Na segunda etapa, use o queixo como ponto de referência para desenhar seu penteado enérgico. Para finalizar, use o marcador para preencher as partes em preto e pronto. Ele está longe de ser um personagem sério, então você deve desenhá-lo de uma forma que o faça parecer feliz. Para ser honesto, os passos para desenhar os rostos de Goku, Vegeta e Piccolo são praticamente os mesmos. Se você pegar Goku e mudar seu penteado e seus olhos, você terá Vegeta e Piccolo (sorrisos).”

Extra: VEGETA

“Mesmo que o rosto de Vegeta não seja nada parecido com o de Goku, os passos são basicamente os mesmos. Se você mantiver aqueles olhos malignos que Vegeta tem, mas mudar o cabelo, também pode desenhar o Goku Super Saiyajin.”

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

MEUS PREFERIDOS (Porta-Caneta Bico de Pena)

Toriyama-sensei nos fala sobre seu “porta-canetas” inseparável que ele usa desde que começou a desenhar mangá, e que usou para criar Dragon Ball.

 

UM PORTA-CANETA BICO DE PENA DE 40 ANOS!

“Gostaria de mostrar o Porta-Caneta Bico de Pena que uso há quatro décadas. Ele tem sido meu fiel companheiro de trabalho desde que comecei a usá-lo, aos 14 anos. Quando criança, eu não tinha muito interesse em desenhar mangá, então comprei quase por acidente. Normalmente corto os suportes, porque os meus desenhos ficam piores com os longos. Este foi modificado para que você possa colocar a caneta dentro. Desde que comecei a trabalhar como desenhista profissional, tive que comprar vários porta-canetas, mas sempre gostei desse, então o tenho usado em todos os mangás que desenhei. Eu o usava sem cuidado, e sempre procurava por ele porque não sabia onde o havia deixado. Como não desenho tanto ultimamente, tive que mover céus e terra para encontrá-lo. Eu procurei por ele por mais de meia hora para tirar essa foto.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 7

Mundo de Akira Toriyama

LIÇÃO DE TORIYAMA-SENSEI! COMO DESENHAR GOKU – NÍVEL AVANÇADO.

Você será capaz de recriar um Goku jovem e de boa proporação com grande realismo. Seu criador, Toriyama-sensei, nos ensina como! Não perca suas aulas!

 

OLÁ, AQUI É O TORIYAMA. VOCÊ TEM CORAGEM DE DESENHAR UM GOKU PERFEITO?

“Você precisa das mesmas ferramentas que usou no nível básico e médio; isto é, uma folha de papel, uma caneta, um marcador e uma borracha. Na verdade, quando eu estava desenhando o mangá, meus contornos eram muito parecidos com este. Enfrentar esse nível parece um pouco prematuro, então vamos nos concentrar apenas no formato de seu rosto. As etapas são iguais às do nível médio e, em seguida, você deve adicionar os detalhes. Ele é um personagem de mangá, então a posição de seus olhos, nariz e boca é diferente da de uma pessoa real: eles ficam um pouco mais baixos se você olhar para o rosto dele como um todo.”

Extra: FREEZA

 “Aqueles personagens que parecem simples são os mais difíceis de desenhar. Portanto, atenção especial deve ser dada a eles. Os olhos são a parte mais difícil.”

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

MEUS PREFERIDOS (Material de Consulta)

Para um artista de mangá, a documentação é importante. Toriyama-sensei nos mostra sua biblioteca de trabalho.

 

QUANTO MATERIAL!

“Desta vez, gostaria de mostrar meus arquivos, ou melhor, minha biblioteca. Não sou o tipo de pessoa que confia muito na bibliografia, mas, se a situação exigir, é muito útil pesquisar algumas informações. Tenho livros com paisagens de diversos países, sobre idade média, enciclopédias de monstros, filmes, pessoas, e até livros com algumas fotos de nudez, embora a maioria sejam da minha mulher, as mais refinadas! (haha). Eu quase não leio mangás, a maioria dos mangás são de outros membros da minha família ou minhas próprias criações.

Já faz algum tempo que estou estudando pela internet, o que me faz ganhar tempo. A pequena imagem mostra alguns livros que utilizo como referência para modelos e trabalhos. Tenho muitos números antigos de revistas em miniatura. Também guardo revistas militares e livros sobre aviões, tanques e armas. Obviamente, desprezo a guerra, mas meu interesse pela mecânica me fez apreciar a beleza e a funcionalidade desse tipo de veículo militar. A outra foto mostra estantes com livros sobre bicicletas, motocicletas e outros meios de transporte. Normalmente coloco meus livros nas prateleiras e os empilho. Quando as prateleiras estão cheias, coloco no chão. Estou planejando expandir a sala em breve.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 8

Mundo de Akira Toriyama

A ORIGEM DOS NOMES DOS PERSONAGENS – Parte 01

Vários personagens de Dragon Ball têm nomes com um significado particular em japonês ou são um trocadilho. Toriyama-sensei nos conta a origem de tais nomes.

Son Goku:

Para fazer Dragon Ball, Toriyama-sensei foi inspirado no conto chinês épico chamado Xiyóuji (Jornada ao Oeste). O nome “Son Goku” é o nome do personagem principal do romance, o macaco Sun Wukong.

Yajirobe:

Antes de pensar no nome, Toriyama-sensei decidiu que Yajirobe deveria retratar a imagem de “um japonês”. Por isso decidiu dar-lhe um nome com traços tipicamente japoneses.

Bulma:

Toriyama-sensei não queria um nome atraente para ela só por ser uma menina. Enquanto se divertia com trocadilhos, adaptou a palavra inglesa “bloomers”, uma peça de lingerie.

Lunch:

O autor diz que não lembra por que a chamou assim. Tenshinhan, seu amado, tem o nome de um prato chinês criado no Japão. Eles são um casal gastronômico!

Dr. Brief:

A origem do nome do pai de Bulma é fácil de adivinhar. Como sua filha, vem de roupas de baixo: “briefs” (cuecas).

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

MEUS PREFERIDOS (Óculos)

Toriyama-sensei nos conta o que pensa nesta seção. Desta vez, ele fala sobre seus óculos.

 

OS ÓCULOS FAZEM PARTE DE MIM!

“Dos três óculos que você pode ver na foto inferior, eu uso os abaixo para executar e qualquer outra atividade diária. Aqueles acima do primeiro par são usados ​​para ver as coisas de perto, quando estou desenhando ou usando o computador. O último par são os que uso para construir miniaturas, tarefa que exige ver pequenos detalhes. Portanto, uso óculos diferentes para tarefas diferentes.

A imagem à direita mostra um par de óculos que uso para ver de diferentes ângulos. Eles podem ser usados ​​para curar a presbiopia, e eu não poderia fazer nada sem eles. Eu sofro de miopia e, sem óculos, não consigo ver além do meu próprio nariz.

Usar óculos tem um efeito na sua habilidade visual ao longo dos anos, então tenho cerca de 20 óculos, contando os antigos que não uso mais. A propósito, comecei a usar óculos aos 17 anos e tinha 0,2 de dioptrias. Agora, eu até sofro de presbiopia. Em termos de formato, gosto deles quadrados. Os óculos de plástico podem ser um obstáculo para a sua visão, por isso só uso armações metálicas quando trabalho.

Mestre Kame nunca tira os óculos escuros. Infelizmente, não tenho nenhum neste momento.”

Shen: Eu também uso óculos.

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 9

Mundo de Akira Toriyama

A ORIGEM DOS NOMES DOS PERSONAGENS – Parte 02

Continuamos onde paramos no último número, revelando a origem dos nomes dos vários personagens que aparecem nas primeiras etapas do mangá, conforme alguns comentários feitos por Toriyama-sensei.

Kuririn:

O nome foi inspirado em seu visual. Quando apareceu pela primeira vez no mangá, ele não sabia que seria um dos personagens principais da história.

Mestre Kame:

Ele é chamado de Mutenroshi, ou seja, “o deus das artes marciais”. Toriyama-sensei estava simplesmente procurando por “um nome bombástico que evoca poder”.

Sr. Popo:

Ele é o servo de Kami-Sama. Toriyama-sensei não tinha nenhuma razão oculta para nomeá-lo dessa forma. Simplesmente parecia bom.

Mestre Karin:

Vem de um doce japonês chamado Karinto, feito com açúcar mascavo. Ele é o guardião da Torre Karin.

Upa:

Um dos assistentes de Toriyama-sensei tinha um cachorro chamado Upa.

Toriyama: “Cada nome tem uma razão particular pra existir, embora alguns deles sejam escolhidos aleatoriamente!”

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

MEUS PREFERIDOS (Computadores)

O criador de Dragon Ball nos mostra seus hobbies e gostos. Seu computador é uma necessidade para colorir.

 

UMA FERRAMENTA DE COLORAÇÃO MUITO ÚTIL!

“Ultimamente, quase não desenho mangá, então usei o computador quase que exclusivamente para fazer desenhos. Eu uso um Macintosh G5. tenho um HD externo, um DVD player (os dois do Mac estão quebrados) e um dispositivo de unidade magneto-óptica em cima da CPU. O papel de parede é um avião que desenhei só pra me divertir. Eu frequentemente mudo o papel de parede.

No que diz respeito ao software de desenho, uso o Photoshop (versão C2) quase que exclusivamente. Quando desenho no computador, agradeço muito não ter que retirar e guardar todas as ferramentas todas as vezes e, como você pode fazer quantas correções forem necessárias, posso desenhar sem medo de errar. Criar gradientes de cor é simples e a ferramenta de zoom é a mais profissional. Admito que usar um computador simplifica consideravelmente a tarefa, mas ainda uso papel quando desenho mangá.

Não poderia dar meu toque pessoal nem meu sabor característico aos meus desenhos sem caneta e papel, então nunca usei o computador para fazer um mangá, apenas para as letras, retículas e colorização. Porém, acredito que a coloração tem um toque mais intimista se feita à mão com as ferramentas habituais. Por outro lado, para mostrar trabalhos de design aos seus clientes, o computador é o melhor. Além disso, posso enviar as imagens de casa! (risos).”

Yajirobe: “Você são bons com computadores?”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 10

Mundo de Akira Toriyama

A ORIGEM DOS NOMES DOS PERSONAGENS – Parte 03

Yamcha:

“Yumcha” é o nome de um hábito chinês que consiste em comer um lanche (dim sum) como um pequeno empanado, para acompanhar o chá. Quando Toriyama-sensei começou o mangá, isso não era popular no Japão.

Tenshinhan:

“Tenshinhan” é um prato japonês inspirado em um chinês: arroz cozido com omelete de siri. De acordo com o sensei: “Nomes estranhos ficam bem em personagens frios e fortes”.

Oolong:

Seu nome vem de um tipo de chá chinês chamado “oolong”. Toriyama-sensei diz que os nomes de Oolong e Pual foram inventados ao mesmo tempo, inspirados em dois tipos de chás chineses.

Chaos:

Seu nome (Chiaotzu) vem de um tipo de empanado chines chamado “jiaozi”. Já que Tenshinhan e Chaos são inseparáveis, é fácil adivinhar por que esse é o nome dele.

Pual:

Este personagem com aparência de gato, e parceiro fiel de Yamcha, recebeu seu nome de um tipo de chá chinês chamado “pu-erh”. Oolong e ele eram colegas de classe na escola de transformação.

Goku: “Não é interessante saber de onde vêm nossos nomes?”

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

MEUS PREFERIDOS (Periféricos)

Toriyama-sensei nos mostra seus periféricos.

 

PERIFÉRICOS PARA ARTISTAS

“Eu uso uma mesa gráfica Wacom de tamanho A4 (elas são chamadas assim em outros idiomas?). Eu a uso desde que tenho um computador, há mais de dez anos. Tornou-se uma ferramenta essencial porque, sem ela, a sensação de “desenho” não existe. De qualquer forma, não estou totalmente satisfeito com ela, pois pode dificultar o desenho dependendo da direção. Quando trabalhei com papel, constantemente a virei para caber em qualquer posição específica que tornasse o processo de desenho mais confortável, mas fazer isso com uma imagem em uma tela é entediante.

Pelo que sei, um tablet gráfico com uma tela que permite girar a imagem facilmente foi lançado recentemente, mas não o comprei porque a tela não é grande o suficiente. A tela que uso é de 30 polegadas. O papel de parede que tenho é um design que fiz para uma miniatura que, apesar de todos os meus esforços, não foi criada (risos). Eu uso o scanner para digitalizar os originais do mangá. Seria cansativo retocar as imagens se o original não couber completamente, então uso um scanner um pouco maior que um A3. Como atrapalha por ser muito grande, coloco no chão e sempre uso como apoio para os pés (risos).”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 11

Mundo de Akira Toriyama

ILUSTRAÇÕES COLORIDAS

Como são feitos os desenhos coloridos de Dragon Ball? Toriyama-sensei explica o procedimento de coloração que ele costumava seguir antes do início da era digital.

1. Rascunho:

Para estabelecer a composição do desenho e os personagens que vão aparecer, deve-se esboçar uma imagem geral. Uma vez que a estrutura geral é decidida, a próxima etapa é o esboço.

2. Esboço:

A partir do rascunho, o sensei faz um esboço no papel Kent. Às vezes, ele desenhava diretamente no papel, sem o rascunho anterior. Ele até usava papel colorido de vez em quando.

3. Tinta:

Ele usava a caneta bico de pena G da empresa Zebra. Às vezes, também usava marcadores. Ele usou tinta indelével normal criada pela Pilot, também feita no Japão.

4. Cópia:

Após a tinta, o sensei fazia uma cópia do original para que o preto ficasse bem definido e as correções ficassem menos aparentes. Ele usou um fixador para que os contornos não parecessem borrados.

5. Coloração:

Ele normalmente usava tinta Luma, a marca favorita de Toriyama-sensei, porque espalha muito bem. No entanto, era muito difícil encontrar no Japão naquela época. E ainda hoje você precisa procurá-la cuidadosamente.

6. Teste:

Antes do toque final, ele teve que se certificar de que não havia lugares sem cor. Para retocar as partes em que a tinta havia se movido, Toriyama-sensei utilizou um corretor branco da Lume, pois não borrava facilmente.

7. Acabamento:

Após deixar o corretor de branco secar, ele podia finalizar a ilustração. Para evitar manchas, borrifava novamente com um fixador. Depois de seca, a ilustração estava finalizada e poderia ser enviada ao editor responsável.

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

COLORIR ANTES DA ERA DIGITAL

Toriyama-sensei nos conta suas impressões sobre o processo de coloração antes que os computadores o tornassem mais simples, e se lembra da época em que ele usava tinta.

“Independentemente da introdução à informática, desde que comecei a trabalhar como artista, tudo começou com o esboço a lápis, depois com tinta indelével e, por fim, coloração. Mas você não pode errar durante esse processo, então desenvolvi meu próprio método, que você pode ver na página anterior, por meio de vários testes.

Portanto, copiava o original marcado no papel Kent e depois o pintei. Apesar disso, as impressoras da época eram péssimas, e o contorno do desenho podia ficar borrado, então tive que ter cuidado ao colorir. Normalmente, começo pelo rosto e depois continuo com o resto da pele. Se o resultado do rosto está agradável, o resultado final tende a ser muito bom mesmo que eu cometa alguns erros (risos).

Depois do rosto e da pele, pinto as roupas. Quando a ilustração tem algum tipo de máquina, deixo para o final. A ilustração desse Goku que você pode ver abaixo está no primeiro estágio de coloração, apenas com a cor do rosto e da pele. As roupas e a moto são coloridas pela impressora durante o processo de impressão. Eu tenho a distribuição de cores mais ou menos decidida na fase de contorno. Porém, lembro que às vezes mudava a cor do fundo para ver como ficaria junto com o tom dos personagens e das máquinas que eu já tinha colorido, pois melhorava o resultado como um todo.”

Goku: “Toriyama-sensei começava seu processo de coloração com o rosto e a pele.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 12

Mundo de Akira Toriyama

A ORIGEM DOS NOMES DOS RIVAIS – Parte 01

A origem de alguns dos primeiros rivais de Goku e seus amigos será revelada. Que segredos engraçados e surpreendentes estão escondidos por trás de seus nomes?

Jackie Chun:

Este campeão de artes marciais é na verdade o Mestre Kame, que esconde sua identidade usando um nome inspirado no popular ator chinês Jackie Chan.

Mestre Tsuru:

A tartaruga e a garça são símbolos de longevidade na cultura japonesa. Se tivemos um Mestre Tartaruga, precisávamos de um Mestre Garça.

Nam:

Este homem honesto e devoto que participou do 21º Torneio de Artes Marciais recebeu seu nome da oração namu amida butsu, de acordo com Toriyama-sensei.

Bacterian:

O nome desse lutador nojento vem de “bactéria”. Toriyama-sensei se desculpa: “Pensando bem, não poderíamos viver sem bactérias. Fiz um péssimo serviço a esses microorganismos.”

Ranfan:

É o nome de um certo tipo de espartilho japonês, quando Toriyama-sensei trabalhava em uma empresa de design. Daí o nome dessa lutadora atraente.

Giran:

Este monstro parece ser uma criatura de um filme B japonês, então seu nome é inspirado nos monstros que aparecem neles.

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

MEUS PREFERIDOS (Tinta colorida)

Desta vez, Toriyama-sensei nos fala sobre os tipos de tinta colorida que ele usou quando estava desenhando Dragon Ball.

 

A COR DESSA TINTA É MARAVILHOSA!

“No início da minha carreira como mangaká, eu usava marcadores coloridos, pois morava na zona rural e era muito difícil encontrar tinta colorida. Os marcadores deram um tom leve, muito apropriado para o humor de Dr. Slump, que eu estava publicando na Weekly Shonen Jump naquela época. No entanto, colorir grandes paisagens com marcadores é uma tarefa difícil e problemática.

Um mangaká que conheci me disse que a tinta colorida da Luma era a melhor escolha. Eram caras, mas eu poderia usá-las por toda minha vida. E tinha razão: já se passaram 20 anos desde que as comprei e o pote da cor que mais usei ainda está meio cheio.

A cor que dão é maravilhosa e pode ser reproduzida por impressão. É uma tinta densa, que é extraída com um conta-gotas na tampa do pote para regular a concentração da cor por meio de um efeito de água. Mesmo que você coloque em uma paleta e ele fique seco, sempre recupera sua bela cor original após a adição de água. Minha tinta branca também é feita pela Luma. Acho que comecei a usar essa tinta dois anos depois de começar Dr. Slump.

Eu tenho todas as cores disponíveis naquela época (cerca de 90), embora eu normalmente use em torno de 30. Os potes são colocados em caixas, como você pode ver nas fotos, para que eu possa carregá-los para qualquer lugar. Aparentemente, essa tinta é difícil de encontrar hoje em dia.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 13

Mundo de Akira Toriyama

A ORIGEM DOS NOMES DOS RIVAIS – Parte 02

Esta é a segunda edição em que revelamos a origem dos nomes de alguns dos rivais que Goku enfrentou no início de Dragon Ball.

Comandante Red:

Este comandante, que desejava reunir as sete Esferas do Dragão, tem o posto mais alto no Exército Red Ribbon. Não é preciso dizer que seu nome vem da organização que comanda.

Nomes dos soldados do Exército Red Ribbon:

Entre os soldados da RR você pode encontrar Black, Comandantes Silver e Violet, Coronéis White e Blue, Capitão Murasaki (roxo) e Sargento Metálico. Todos eles foram nomeados com cores. Toriyama-sensei escolheu uma cor relacionada a cada personagem. Por exemplo, o coronel White mora em uma área com neve.

Tao Pai Pai:

Apesar de ser um assassino assustador, Toriyama-sensei buscou o efeito oposto com seu nome engraçado. Na verdade, o primeiro caractere de seu nome (Tao) significa “pêssego”.

Pilaf e seus capangas:

Todos eles estão relacionados com comida. Pilaf é uma comida turca preparada com arroz branco misturado com sopa. Os nomes de seus capangas, Shuu (foto à esquerda) e Mai (à direita) vêm de “shuumai”, um prato chinês.

Mestre Kame: “Os nomes desses personagens têm um significado!”

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

TÉCNICAS PARA DESENHAR ILUSTRAÇÕES COLORIDAS RAPIDAMENTE

Uma evolução nos desenhos coloridos de Dragon Ball pode ser observada. Há uma razão surpreendente por trás dessas mudanças. Toriyama-sensei explica isso para nós!

“No início de Dragon Ball, minhas ilustrações tinham um toque de aquarela e usava gradiente para as sombras. Mas esse processo demorava muito e acabou sendo um aborrecimento para quem trabalhava sozinho e, além disso, tinha que terminar uma edição semanal. No meio de toda aquela dor de cabeça, tive a oportunidade de fazer um OVA chamado Kosuke-sama Rikimaru-sama: Konpeitou no ryuu. Depois dessa experiência, Toyo’o Ashida, o diretor de produção, e eu nos tornamos grandes amigos. Ele também desenhou ilustrações coloridas e usou a mesma técnica para animação; ou seja, fazer uma distinção clara entre a cor da pele e a parte das sombras. Quando experimentei, percebi que, dependendo da forma como desenhava as ilustrações, elas tinham um resultado mais do que satisfatório. Quase nunca tinha visto isso na TV ou em filmes de animação, não tinha percebido esse jeito de colorir. Consequentemente, usando técnicas de animação eu poderia fazer mais ilustrações coloridas, e você pode comparar os resultados com a imagem abaixo. Claro, eu prefiro dar aos meus desenhos um toque gradiente, se a situação e o tempo permitirem.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 14

Mundo de Akira Toriyama

A ORIGEM DOS NOMES DOS RIVAIS – Parte 03

Piccolo Daimaoh:

Toriyama-sensei adorou o contraste entre um nome engraçado e um personagem assustador. Seu nome vem de uma flauta chamada “piccolo”.

Capangas de Piccolo:

Cymbal, Tambourine e Drum são todos nomeados em homenagem a instrumentos musicais, como seu senhor, Piccolo.

Toninjika:

O nome do chefe do grupo de coelhos significa “o coelho que transforma as pessoas em cenouras”. Literalmente descreve sua habilidade.

Suke (imagem não disponível porque ele é invisível):

O homem invisível que luta pela Vovó Uranai. Em japonês, Sukeru significa “ser transparente” ou “ser invisível”, então é daí que vem o nome.

Akkuman:

Este personagem se parece com um demônio, “akuma” em japonês, escrito de forma diferente. A propósito, um personagem com o mesmo nome aparece em um mangá de Toriyama-sensei, chamado Go! Go! Akkuman.

Gohan: “Tem sido muito interessante!”

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

A NECESSIDADE DE ENCONTRAR UM EQUILÍBRIO DE CORES

As ilustrações coloridas de Toriyama-sensei escondem toda uma teoria da estética das cores.

“Em minha primeira publicação semanal, o mangá cômico Dr. Slump, eu simplesmente queria retratar um ritmo leve na história. É por isso que as ilustrações também eram claras. Mesmo assim, tentei não abusar das cores chamativas. Não é conveniente sobrecarregar situações engraçadas com cores chamativas. Se você souber como combinar sutilmente espaços coloridos com espaços não coloridos, poderá criar um equilíbrio que torne as cores mais vivas. Ao contrário de Dr. Slump, meu próximo trabalho, Dragon Ball, foi um mangá de ação e aventura, então eu tive que me conter para não usar muitas cores nas ilustrações.

Tenho que admitir que sou um pouco confiante em colorir, mas estou longe das habilidades que eles têm na Europa (França, Itália e Espanha, principalmente). É por isso que minha esposa e eu sempre nos surpreendemos com as imprevisíveis combinações de cores e a sutileza dos tons que eles alcançam nesses países.

Eu mesmo preparo a tinta quando quero dar certas nuances a uma ilustração combinando cores, mas às vezes uso toda a cor no meio do processo. Quando isso acontece, é muito difícil criar a mesma cor novamente.

Por outro lado, quando a tinta seca no meio do processo de coloração, algumas irregularidades aparecem e não podem ser corrigidas. Daí a necessidade de calcular onde começar a colorir e como fazê-lo para evitar que a tinta seque. Apesar de tudo isso, irregularidades sempre aparecem e podem dar um toque pessoal a uma ilustração.”

O  QUE É DR. SLUMP?

Dr. Slump é um mangá de comédia anterior a Dragon Ball. A história ocorre na imaginária Vila Pinguim e narra as aventuras malucas que uma menina robô chamada Arale Norimaki vive.

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 15

Mundo de Akira Toriyama

A CRIAÇÃO DO MANGÁ DRAGON BALL

Dragon Ball foi publicado semanalmente na revista Weekly Shonen Jump. Como Toriyama-sensei conseguiu manter um ritmo semanal de 15 páginas? Veremos isso brevemente.

1 – Crie o enredo.

Desnecessário dizer que a primeira coisa foi criar o enredo para cada semana. Toriyama-sensei apenas se concentrou no desenvolvimento dessa questão, e nem mesmo ele sabia o que iria acontecer a seguir. Na verdade, ele nem tinha pensado sobre a origem alienígena de Goku ou Piccolo.

Esboçar novos designs de personagens. Novos personagens foram projetados de acordo com sua personalidade e habilidades. À direita você pode ver esboços de Cell e do Goku Super Saiyajin 3.

2 – Rascunho.

Toriyama-sensei pulava diretamente para o rascunho, sem nenhum storyboard prévio. Ele tinha em mente o conteúdo dos quadros e os desenhava no papel, pois não gostava de fazer o mesmo trabalho três vezes (storyboard, rascunho e tinta).

3 – Tinta.

Após o rascunho, ele tinha que pintar. Com Dragon Ball, Toriyama-sensei costumava fumar um cigarro depois de desenhar uma página.

Pronto!

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

A IMPORTÂNCIA DAS LINHAS

Um mangaká deve construir a história e os personagens através do desenho de linhas. Desta vez, Akira Toriyama nos conta o esforço por trás de suas linhas.

“Desta vez vou falar sobre estilo de desenho. No início de Dragon Ball, usei linhas suaves e curvas para sublinhar que Goku, quando criança, era fofo. Porém, em algum momento no meio da história, com lutas mais intensas, mudei conscientemente o estilo de desenho, buscando linhas mais nítidas e angulares, pois achava que esse tipo de linhas se adequava melhor a uma história mais séria. Além disso, pude aumentar a sensação de velocidade nas lutas, alcançando o resultado que esperava. A mudança de estilo não teve desvantagens, muito pelo contrário: o tempo que costumava desenhar foi reduzido. Uma vantagem inesperada, devo admitir.

Na verdade, como Dragon Ball virou uma série, achei que os desenhos dos quadros tinham um estilo muito esquemático: eu tinha que economizar tempo e não poderia ser feito de outra forma. Porém, quando tive que fazer as ilustrações das capas dos capítulos e dos volumes, tentei fazer desenhos mais elaborados, igual aos do desenho animado. Às vezes eu usava um estilo esquemático de propósito, mas de uma forma diferente da que usei no mangá. Agora que tenho mais tempo, tento usar as linhas com mais cuidado.”

A página de cima é do primeiro capítulo e a de baixo da saga Cell. Você pode perceber que as linhas da segunda imagem são muito mais retas.

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 16

Mundo de Akira Toriyama

DESIGN DE PERSONAGENS: SUPER SAIYAJINS

Analisamos o design dos personagens de Dragon Ball, começando pelos Super Saiyajins.

 

P: POR QUE OS SUPER SAIYAJINS TEM O CABELO LOIRO?

Esta mudança de cor permitiria ao leitor distinguir facilmente a transformação. Por se tratar de um mangá em preto e branco, a cor amarela é representada pelo branco. A transição entre estas duas cores deixa totalmente clara a mudança. Outra razão possível é que seria mais prático para Toriyama-sensei: assim, não teria que pintar tanto os cabelos.

P: QUE DIFERENÇAS EXISTEM NOS DESIGNS DOS SUPER SAIYAJINS?

Na verdade, seus rostos são basicamente os mesmos. O que muda é o penteado de cada um, embora tendo o modelo base do “penteado” do Goku.

Modelo básico: Son Goku

Penteado Explosivo 1: Trunks

Penteado Explosivo 2: Gohan

Cabelo pontudo: Vegeta

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

MEUS MATERIAIS PREFERIDOS

Akira Toriyama nos fala sobre os materiais que utilizou durante a criação de Dragon Ball. As ilustrações coloridas ganharam vida a partir de um único pincel.

 

MEU ÚNICO E FIEL COMPANHEIRO DURANTE MUITOS ANOS NA HORA DE COLORIR.

“Na hora de desenhar mangás, são usadas várias ferramentas. Eu sempre considerei que o lápis e a caneta bico de pena são as ferramentas imprescindíveis para desenhar mangás, independentemente da facilidade de seus usos. Aliás, a caneta que uso é do tipo G. A ponta do bico da caneta tem a flexibilidade perfeita e desliza com facilidade, criando um estilo característico. Portanto, a de tipo G tem sido a única que venho usando.

Para pintar ilustrações coloridas, tenho usado o mesmo pincel desde que comecei com a série Dragon Ball. Aprendi sobre este pincel único pela primeira vez graças a uma desenhista de mangás que eu conhecia (e que agora é minha esposa) e é aquele que aparece na foto. Tem a espessura perfeita e é fácil de segurar.

O pincel é da marca Tenshodo e é vendido em uma loja de desenhos em Tóquio. Não é muito caro, mas o grau de absorção de tinta e a disposição das cerdas são os melhores que já vi. Pra falar a verdade, usei vários pincéis para pintar, mas este é o meu preferido e é com ele que pinto tudo.

Falando de materiais para desenhar mangás, o papel também é imprescindível. Talvez o mais agradável para desenhar seja o papel especial para fazer manuscritos de mangá, que são vendidos nas grandes lojas de desenho. No entanto, só recentemente soube de sua existência e não consegui usá-lo ao desenhar Dragon Ball (risos).”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 17

Mundo de Akira Toriyama

DESIGN DE PERSONAGENS: VILÕES (1ª Parte)

Desta vez, abordamos alguns dos vilões.

 

P: O QUE CARACTERIZA OS VILÕES?

Suas silhuetas, principalmente. Como pode-se observar nos desenhos abaixo, por mais que a aparência dos vilões seja tão humanóide quanto a de Goku, eles têm características adicionais, como rabos, asas e outros detalhes.

Piccolo = Orelhas pontudas e antenas

Freeza = Corpo brilhante e rabo

Cell = Asas e cabeça aberta

Boo = Flagelo e corpo gordo

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

DIFERENÇAS ENTRE O MANGÁ E O DESENHO

Além de ser desenhista de mangás, Akira Toriyama também se dedica a designs gráficos de jogos e animes, dois mundos bastante distintos.

 

CUIDADO COM AS PERSONAGENS FEMININAS!

“Na hora de pintar, reconheço que não tomo cuidado especial, embora procuro não utilizar corretivo, um hábito que adquiri na minha época como designer, antes de entrar no mundo do mangá. Por exemplo, certifico-me de que os efeitos não se sobrepõem aos personagens e à moldura dos quadros.

Se desenho os personagens com a caneta bico de pena, a primeira coisa que tenho em mente são os traços do rosto, principalmente no caso de personagens femininas: o menor erro pode arruinar o charme de uma garota, e você tem que ter um pulso firme para desenhá-las. Alguns colegas me dizem que a mesma coisa acontece com eles.

Em relação à pintura, agora também me dedico ao design de personagens e veículos, videogames e animes, mas o estilo de desenho é diferente do mangá. Os mangás têm muitas páginas e, a menos que haja uma cena importante, não seria capaz de cumprir os prazos se fizesse os desenhos com zelo excessivo.

Design, por outro lado, implica um bom acabamento e por isso coloco ênfase especial em sua execução. Cada design é um desafio e você tem que dar o melhor de si.”

Vovó Uranai: “Também tomou cuidado ao me desenhar?”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 18

Mundo de Akira Toriyama

DESIGN DE PERSONAGENS: VILÕES (2ª Parte)

Para caracterizar os personagens, a altura e cor de pele são de grande importância.

 

P: POR QUE VEGETA É TÃO BAIXO?

Além de esclarecer que a altura não representa a qualidade do rival, Toriyama-sensei deu ênfase especial em facilitar o reconhecimento visual dos personagens. Assim, em um quadro pequeno e não detalhado, Napppa, Vegeta e Goku podem ser facilmente distinguidos por suas alturas (alta, baixa e média, respectivamente).

– Apesar de estarem vestidos de forma semelhante, as silhuetas dos Androides 19 e 20 são muito diferentes.

– Nappa (alto) e Vegeta (baixo). É possível identificá-los imediatamente.

– A cor e estilo de cabelo dos três Androides os faz ser facilmente diferenciáveis em qualquer tipo de quadro.

– Boo é gordo; Dabura é corpulento e Babidi é do tamanho de um cachorro grande: três designs claramente reconhecíveis.

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

A DIFICULDADE DAS LINHAS DE AÇÃO

As linhas de ação servem para representar as emoções e os movimentos dos personagens. Akira Toriyama nos conta sobre estas linhas, que todo mundo pode ver e entender.

“As linhas de ação são um tipo de linha que permite dar a sensação de movimento e velocidade aos personagens em um desenho estático. Como tammbém servem para expressar os sentimentos, é um recurso muito difundido nos mangás e quadrinhos em geral. A partir da metade da história, Dragon Ball se torna um mangá de ação com inúmeras lutas, portanto, aumenta o número de linhas. Durante a série, meu assistente se encarregava de desenhar os habituais efeitos de velocidade e concentração.

Outras linhas, como a elipse que é desenhada para dar a sensação de atirar coisas ou as auras dos Super Saiyajins, eu me encarregava pessoalmente, e não era uma tarefa fácil. Uma das técnicas mais utilizadas em Dragon Ball é, possivelmente, as que dão sensação de velocidade com línhas retas paralelas. É um efeito bastante simples de representar e salva-se o desenho dos fundos. (risos).

Como já disse, meu assistente e eu viemos do design gráfico e não gostávamos de aplicar o corretivo para retocar os erros de tinta. Por isso, trabalhávamos as linhas tentando evitar os personagens e os balões de texto. Era cansativo.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 19

Mundo de Akira Toriyama

DESIGN DE PERSONAGENS: VILÕES (3ª Parte)

Nesta terceira edição, saberemos qual foi a fonte de inspiração de Akira Toriyama para criar esses personagens terríveis.

 

P: EM QUEM ELE SE INSPIROU PARA OS INIMIGOS?

Durante a publicação de Dragon Ball, havia o rumor de que Toriyama-sensei havia se inspirado em seus editores para desenhar Piccolo Daimaoh, Freeza e Majin Boo. Talvez algumas características destes tenham muito em comum com seus editores, mas Toriyama-sensei declarou que não se lembra de ter se baseado neles para criar os personagens malvados de sua obra. Será que foi uma inspiração subconsciente?

EXTRA:

OS LOCAIS SÃO REAIS?

Apesar dos acontecimentos de Dragon Ball se passarem em lugares imaginários, existem locais reais que serviram de inspiração para os cenários. O começo da obra se baseia em um livro de fotografias da China. O local do Torneio de Artes Marciais na ilha Papaya foi baseado na ilha de Bali (Indonésia).

O deserto onde a nave de Babidi estava também foi baseado em um livro de fotografias, desta vez da África.

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

ONOMATOPEIAS: UM ESTORVO PARA O DESENHO

As onomatopéias nos quadrinhos são, em princípio, uma forma de representar sons graficamente. Akira Toriyama nos conta seus segredos sobre esse recurso estilístico.

“Onomatopeias são palavras que se desenham à mão, nos quadros, para imitar os sons. Pessoalmente, não me importo muito com elas. Só tomo cuidado para que seu estilo de desenho reflita o tipo de som, como todos os cartunistas, eu acho. Também acredito que a posição em que se coloca as onomatopeias é muito importante. A chave está em escolher o lugar mais efetivo para elas.

Apesar disso, sempre pareceram um estorvo ao desenho, embora sem elas todas as situações seriam silenciosas. É por isso que geralmente as coloco onde não perturbem, mas o equilíbrio entre “incômodo” e “eficácia” é bastante delicado, pra não dizer difícil. Por exemplo, no caso das onomatopeias para a aura dos Super Saiyajins e das explosões, procuro desenhar as palavras como se saíssem do centro, pois nesses desenhos elas estão distribuídas nas quatro direções. O tamanho e a magnitude da aura ou explosão vêm através do tamanho da letra da onomatopeia.

Por outro lado, costumo desenhar onomatopeias que indicam velocidade ou personagens voando aproveitando a direção do movimento e mudando a forma das letras para que deem a sensação de um voo lento ou em alta velocidade. Espero que você tenha entendido com esses exemplos. Acho que qualquer um que desenha quadrinhos será capaz de se dar conta desses detalhes.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 20

Mundo de Akira Toriyama

NOMES DOS PERSONAGENS NA METADE DA HISTÓRIA

Qual é a origem dos nomes dos personagens que aparecem na metade da história? Alguns têm sua lógica, enquanto outros são surpreendentes.

 

KAKAROTTO:

O nome vem de “carrot” (cenoura em inglês). Este nome aparece pela primeira vez no capítulo 195. Apenas Raditz, Vegeta, Nappa e outros Saiyajins chamam Goku assim.

SON GOHAN:

O filho de Goku tem este nome em homenagem ao seu avô adotivo. Embora não fossem parentes, Goku tinha verdadeiro carinho pelo velho Gohan, então foi uma forma de homenagem.

CHICHI:

O nome de seu pai, Gyumaoh, significa “rei demônio boi”. Chichi em japonês significa “leite”, o que indica a relação bovina com seu pai; e também “peito”, o que lhe confere um caráter feminino.

KAIOH:

Kaioh está acima de Kami-sama e governa o mundo em que Goku e seus amigos vivem. Seu nome é uma versão abreviada de “rei do mundo” (sekai no oh).

BUBBLES:

Bubbles é o mascote do Sr. Kaioh. Quando Toriyama-sensei soube que o chimpanzé mascote do cantor Michael Jackson se chamava Bubbles, achou divertido e decidiu lhe dar este nome.

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

FILMES SÃO DIVERTIDOS! (1ª Parte)

Akira Toriyama é conhecido por ser um fanático por filmes e não há dúvida de que Dragon Ball reflete influências de muitos filmes.

“Desta vez, falarei de filmes. Desde pequeno, sempre gostei de ir ao cinema, por mais que agora eu tenho a impressão de ver mais filmes em DVD.

A verdade é que não existe nenhum gênero cinematográfico que eu goste especialmente: qualquer filme vale, desde que seja interessante e divertido. Contudo, existem gêneros que não gosto, como os filmes românticos. Se está na boca de todos, pode ser que eu faça um esforço de vê-los, por mais que, lamentavelmente, acabem me decepcionando.

Também não vejo muitos filmes feitos no Japão, porque suas interpretações me parecerem muito exageradas. Os filmes japoneses de desenhos animados são a exceção, mas também não posso dizer que gosto tanto assim deles.

Muitos dos filmes que vi em minha infância me influenciaram na hora de desenhar mangá, embora agora eu não consiga lembrar exatamente quais filmes serviram de inspiração para este ou aquele capítulo de Dragon Ball.

Prefiro ver isso como um conhecimento latente que se manifesta na forma de centelhas de inspiração.”

Toriyama: “Fui influenciado por muitos filmes!”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 21

Mundo de Akira Toriyama

ORIGEM DOS NOMES DOS SAIYAJINS

Deixando Goku de lado, vamos ver qual é a origem dos nomes de outros Saiyajins que aparecem na história. Também conheceremos a forma particular que Toriyam tem ao nomear estes personagens.

 

VEGETA:

O príncipe dos Saiyajins tem seu nome da palavra “vegetable” (vegetal/legume em inglês)

NAPPA:

Em japonês, “nappa” é o nome genérico para as folhas comestíveis dos vegetais, como o espinafre ou a parte verde dos nabos. É daí que vem o seu nome.

RADITZ:

O nome do irmão de Goku, o primeiro Saiyajin a aparecer em Dragon Ball, vem de “radish” (rabanete em inglês). Os membros da família de Goku têm nomes de raízes comestíveis (cenoura, rabanete e bardana)

BARDOCK:

O pai de Goku é um personagem original da série de animação. Toriyama-sensei se encarregou do projeto preliminar e deu-lhe este nome por causa do “burdock”, o nome inglês para a bardana.

O SEGREDO DOS NOMES DOS SAIYAJINS

Os Saiyajins são definidos como “a raça de guerreiros mais forte de todo o universo”. Esta denominação deriva da inversão da palavra japonesa “yasai” (legume), para saiya.

Toriyama-sensei diz que a razão de tornar esta raça de guerreiros “vegetariana”, surgiu em contrapartida à imagem de “carnívoros” que lhes é associada.

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

FILMES SÃO DIVERTIDOS! (1ª Parte)

Akira Toriyama é um grande cinéfilo. Desta vez ele nos conta quais filmes o impressionaram especialmente.

“Continuarei falando de filmes. Entre todos os que vi, um dos que mais gostei foi Operação Dragão, de Bruce Lee. O assisti várias vezes quando estreou no Japão, e nas versões em vídeo e DVD, pode ser que o tenha reassistido umas 200 vezes.

Acho que vi todos os filmes de Bruce Lee que foram exibidos ou lançados no Japão. Como ator de ação, também gosto de Jackie Chan e acho que vi quase todos os seus filmes antigos. Também vi vários filmes de kung-fu, mas considero-os apenas aceitáveis ​​em comparação com o Operação Dragão.

Em relação aos filmes que mais me impressionaram, são tantos que nem me lembro (risos). Assim, de cabeça, Alien me vem à mente, pois me deu um nó no estômago com o seu suspense. Heróis Fora de Órbita sempre me diverte quando assisto, e para mim é um ótimo filme. O comovente O Inglês que Subiu a Colina e Desceu a Montanha e o drama jurídico 12 Homens e uma Sentença, são filmes que, sem serem espetaculares, me parecem maravilhosos.”

Toriyama: “A influência dos filmes de kung-fu é muito grande.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 22

Mundo de Akira Toriyama

ORIGEM DOS NOMES DOS PERSONAGENS: COMPLEMENTO

Desta vez explicaremos a origem dos nomes de outros personagens que apareceram ao longo da história, mas que são secundários ou episódicos.

 

SHENRON:

O nome deste dragão e a adaptação da fonética japonesa do nome chinês: Shenlong. Os caracteres que o formam significam “deus” (shen) e “dragão” (long)

MÃE DA BULMA:

Seu nome não é mencionado. Toriyama-sensei comenta que, se tivesse dado um nome durante a publicação de Dragon Ball, provavelmente teria sido Panty.

SUNO (menina da aldeia das neves):

No mangá ela não tinha um nome, mas na série de animação, sim. “Suno” vem de snow (neve em inglês), um nome muito apropriado, já que ela vive em um lugar muito frio.

PERSONAGENS DE DRAGON BALL COM NOMES DE ORIGENS SURPREENDENTES

Entre os nomes mais curiosos até a primeira metade da história, está o da anciã da montanha Paozu, que no capítulo 5 é quem dá a esfera de 6 estrelas ao Goku. O nome vem do chinês baozi, uma espécie de pão recheado cozido no vapor.

No capítulo 6, as três meninas sequestradas por Oolong (Hejji, Hoggu e Li) se chamam assim por causa de Hedgehog (ouriço em inglês) e Lee, dois tipos de tanque cujos modelos Toriyama-sensei tinha. O rei Chapa (capítulo 114), que participou do Torneio de Artes Marciais, tem seu nome inspirado em chapati, um tipo de pão típico da cozinha indiana.

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

EU AMO ANIMAIS!

Em Dragon Ball aparecem muitos personagens inspirados em pequenos animais como, por exemplo, Pual. A razão é que Akira Toriyama ama animais.

“Desta vez falarei do meu gato. O gato que temos em casa é o Cornish Rex da foto abaixo. Quando decidi ter um gato como mascote, há 10 anos, tive que deixar pra lá porque minha filha é alérgica a pelos de animais.

Então, descobri essa raça de gatos que mal deixa cair pelos. Mais alegre que as castanholas, fui ao pet shop comprar um e não consegui encontrar porque, embora fossem fofos, na época eram pouco conhecidos no Japão.

Finalmente, encontrei uma loja na prefeitura de Hyogo, a mais de 200 quilômetros da cidade onde moramos. Minha filha, que tinha cerca de oito anos, e eu, pegamos o Shinkansen (o trem japonês de alta velocidade) e nos dirigimos até lá com entusiasmo. Trouxemos dois gatos, o Cornish Rex e um Devon Rex.

Infelizmente, o último morreu há dois anos de uma doença grave. No entanto, o Cornish Rex ainda hoje dorme com minha filha. Na verdade, foi ela quem tirou a fotografia que ilustra esta página.”

Pual: “O mestre Toriyama adora os animais!”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 23

Mundo de Akira Toriyama

PERGUNTAS SOBRE A SAGA SAIYAJINS

A aparição dos Saiyajins revela o mistério da origem de Goku. Que novo rumo a história toma?

 

P: QUAL FOI A RAZÃO PARA FAZER COM QUE GOKU CRESCESSE?

“Com um Goku tão pequeno, era difícil desenhar as cenas de ação. Por exemplo, com sua altura de criança, ele seria incapaz de erguer um rival que derrotou. No início da série, antes de começar o Torneio de Artes Marciais, já pensava em transformar Goku em adulto.”

P: QUANDO GOKU SE TORNOU UM SAIYAJIN?

“Normalmente penso no desenvolvimento do enredo de forma improvisada, mas já tinha em mente um Goku extraterrestre. A cauda e a transformação em um macaco gigante não são elementos suficientes para torná-lo um alienígena? (risos)

Sou um gênio combinando elementos diferentes! (risos)”

P: POR QUE OS SAIYAJINS TEM CABELOS PRETOS?

“Decidi que todos teriam cabelos pretos para torná-los facilmente reconhecíveis, já que todos pertencem à mesma raça. O mesmo acontece com os Saiyajins do anime.”

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

DVDs EM TODOS OS LUGARES! (1ª Parte)

Já sabemos que Toriyama-sensei é um cinéfilo e que assiste muitos filmes em DVD. Desta vez, ele nos fala sobre o lugar onde guarda seus filmes e sobre sua forma de vê-los.

“Ultimamente, tenho visto muitos filmes em DVD. Para escolhê-los, deixo-me levar pelo nome do diretor e dos atores, embora também seja habitualmente guiado pela sinopse que vem no verso da caixa (o que não me impede de, muitas vezes, me decepcionar quando os vejo).

Como minha esposa conhece muitos filmes, às vezes também confio em seu julgamento. O essencial para dar o passo decisivo para sua compra é, claro, o seu interesse possível. Ainda assim, acho que há muitos filmes com roteiros tristes recentemente (especialmente as últimas produções de Hollywood).

Eu vejo todos os filmes que compro. Embora o aluguel de filmes em DVD seja bastante comum no Japão, geralmente os compro em uma livraria local (que também tem uma seção de DVDs), em lojas de departamento de Nagoya ou na Amazon.

Há cada vez mais DVDs em casa. Como podem ver, guardo-os em um armário, mas são apenas uma pequena parte: o resto está espalhado por outros lugares, misturado a séries e filmes de desenho animado que comprei para meus filhos quando eram pequenos.

Eu mal tenho espaço e tenho que juntá-los com as fitas de vídeo. Comprei o filme Um Sonho de Liberdade, no final da foto, porque queria vê-lo depois de um tempo, mas não encontrei o que eu tinha!”

Toriyama: “Assisto aos DVDs sozinho ou com minha família, dependendo da situação.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 24

Mundo de Akira Toriyama

ORIGEM DOS NOMES DE FREEZA E SEUS SOLDADOS

Esta seção revela os segredos dos personagens de Dragon Ball. O que os nomes de Freeza e seus capangas significam?

 

FREEZA:

Freezer significa “congelador” em inglês. O lugar onde se guarda os legumes (“saiyajins”) e outros alimentos é o “refrigerator”, geladeira em inglês, mas como os japoneses estavam pouco familiarizados com esta palavra, Toriyama-sensei usou algo mais comum: freezer.

ZARBON:

O nome de Zarbon, um dos tenentes de Freeza, vem da palavra japonesa de origem portuguesa, zabon (“toranja”), que no Japão também é chamado de “buntan”.

DODORIA:

É outro tenente de Freeza. Seu nome vem da palavra inglesa “durian”, uma árvore nativa do sudeste da Ásia cujo fruto tem espinhos semelhantes às saliências da cabeça do personagem.

NÃO VAMOS NOS ESQUECER DESTES NOMES!

Kiwi e Apple, dois guerreiros que juraram obediência a Freeza, também têm nomes de frutas: o kiwi e a maçã, respectivamente. O rei Cold, (“frio”), pai de Freeza, segue a “gélida” tendência familiar.

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

DVDs EM TODOS OS LUGARES! (2ª Parte)

A casa de Toriyama-sensei está repleta de DVDs. Continuando da edição anterior, o autor de Dragon Ball segue nos contando coisas sobre sua coleção.

“Na vez anterior, falei que comprava filmes em DVD para assisti-los em casa. Embora existam ocasiões em que vejo os filmes sozinhos, o normal é que os veja em família, com minha esposa e filhos. Cada filme tem sua forma particular de se assistir. O lugar onde geralmente os vemos é um corredor que funciona como uma sala de projeção.

Embora já há algum tempo os DVDs de filmes ocidentais vendidos no Japão geralmente incluam dublagem japonesa, eu pessoalmente prefiro as legendas, já que o sentimento das vozes dos atores é muito importante. Porém, quando estou assistindo a um filme durante o trabalho, não me incomoda colocar a versão dublada. Eu também costumo assistir filmes que passam na televisão, enquanto trabalho.

No meu local de trabalho também tenho DVDs, que coloco enquanto faço minhas tarefas, e são em sua maioria filmes que já conheço, de que gosto ou que tem um conteúdo mais leve. Na foto do local de trabalho que apareceu na quarta edição, podia-se ver, entre outros filmes: Três Amigos!; O Mundo Perdido; Nascido para Matar e Guerra nas Estrelas.

Quase todos os filmes que comprei recentemente me decepcionaram muito, embora eu pudesse evitar criticar O Labirinto do Fauno e Stardust – O Mistério da Estrela. Claro que, além do DVD, se tem um filme que vale a pena ver no cinema, minha família e eu vamos lá.”

Toriyama: “Também há um projetor.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 25

Mundo de Akira Toriyama

ORIGEM DOS NOMES NAMEKUSEIJINS

De onde veio os nomes dos nativos de Namekusei? Toriyama-sensei nos revela as curiosidades de suas origens.

 

DENDE:

Todos os Namekuseijins têm nomes baseados em caracóis e outros gastrópodes. Diferente do mais usado, katatsumuri, um sinônimo de “caracol” em japonês é denden-mushi. Daí vem o nome deste personagem

NAIL:

Este personagem é o único lutador de Namekusei e se funde com Piccolo durante o confronto contra Freeza. Seu nome vem do inglês: “snail”, que significa “caracol”

OUTROS NAMEKUSEIJINS

Katattsu, que gerou Kami-sama e Piccolo Daimaoh, e Moori, que se tornaria depois o Grande Ancião, tem seus nomes de katatsumuri (“caracol em japonês). Cargo, o irmão menor de Dende, tem seu nome de escargot (“caracol” em francês). Tsuno é o nome do chefe da aldeia que Vegeta destruiu e também a palavra japonesa para as antenas dos caracóis.

QUAL É A ORIGEM DO NOME DE NAMEKUSEI?

A principal característica dos Namekuseijins são suas antenas que, de acordo com Akira Toriyama, se parecem com a dos caracóis e lesmas. Os nomes dos personagens derivam da palavra “caracol” em vários idiomas, enquanto que o do planeta deriva de “namekuji”, que em japonês significa “lesma”.

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

EU AMAVA FICÇÃO CIENTÍFICA QUANDO ERA CRIANÇA

Nesta ocasião, Toriyama-sensei nos conta sobre os filmes de que gostava na infância. O criador de Goku ficava animado assistindo aos filmes de heróis e monstros.

“Quando eu era pequeno não tinha DVD ou qualquer outro meio para assistir filmes em casa, então eu ia de bicicleta até o cinema da cidade grande mais próxima (Nagoya). Até a sexta série, havia uma sessão de cinema na minha escola.

Os alunos votavam em um filme entre seis. Meu favorito, um Godzilla intitulado Kaiju soshingeki (invasão extraterrestre), ficou em segundo lugar. Como eu era o presidente da associação de alunos, usei minha posição para manipular os votos. Digamos que eu era um garoto bastante levado.

Os filmes de ficção científica, de monstros e heróis, me agradavam muito, embora só no primário. Já adulto, quase não vi séries desse gênero, como a famosa série Kamen Rider.
Eu também gostava muito de Ultraman, embora eu não tenha visto a série posterior. Quando meus filhos eram pequenos, assistíamos juntos a séries de televisão do gênero sentai, com um grupo de heróis que lutam contra o mal.

A Tropa Ginyu de Dragon Ball se baseia nestes tipos de personagens, com suas poses e frases estereotípicas antes de começarem a lutar.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 26

Mundo de Akira Toriyama

MINHAS TRÊS TÉCNICAS PREFERIDAS

Em Dragon Ball aparecem inúmeras técnicas letais. Toriyama-sensei no conta quais ele mais gosta.

 

BEST 1

Kamehame-ha:

A técnica preferida de Akira Toriyamma é o Kamehame-ha, por sua postura e pelo acúmulo de energia, que é então liberada repentinamente. Aliás, foi a esposa dele quem batizou a técnica, e o mais engraçado de tudo é que ela o fez em homenagem ao rei havaiano Kamehameha.

BEST 2

Ultra Boo Boo Volleyball:

É usado por Gotenks transformado em um Super Saiyajin de terceiro nível. É uma técnica com a qual ele prende Boo em uma bola de energia e depois joga vôlei com ela. Toriyama-sensei se diverte com o quão ridículo isso é.

BEST 3

Super Ghost Kamikaze Attack:

Outra técnica de Gotenks. Ele o usa contra Boo, e consiste em lançar fantasmas pela boca que explodem quando tocados. De acordo com Akira Toriyama, que gosta de fantasmas, o que é único nessa técnica é que os fantasmas têm consciência.

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

MINHA CIDADE (1ª Parte)

Nesta ocasião, Toriyama-sensei nos fala sobre a cidade em que vive desde que nasceu. Seu relato pode dar pistas surpreendentes sobre o autor e suas obras.

“Eu moro perto de Nagoya, a capital de Aichi, uma prefeitura que fica de frente para o Oceano Pacífico e está localizada mais ou menos no centro de Honshu, a maior ilha do Japão. A cidade em que moro fica especificamente a cinco quilômetros da estação de Nagoya, embora para evitar complicar minha vida com detalhes, sempre digo que moro em Nagoya quando me entrevistam (risos). A imagem abaixo é uma visão dos arredores tirada da minha casa.

Aliás, em Aichi fica a cidade da Toyota, que, como você pode adivinhar pelo nome, é a sede da famosa empresa automobilística. A atual Aichi é formada por duas antigas províncias japonesas chamadas Owari e Mikawa. Além disso, como não morei na capital de Nagoya, não tenho a consciência de ser ‘Nagoyense’ (por outro lado, minha esposa é, e de linhagem pura).

Quando falo de Nagoya, sempre o faço com o sentido de “cidade suburbana”, como mencionei no início. Desta forma, quando vou a um lugar relativamente remoto como Tóquio ou mesmo ao estrangeiro e no regresso digo que “voltei a Nagoya”, faço-o com a sensação implícita de ter regressado à minha própria casa, mas sem qualquer apego pelo lugar onde eu vivo.

Nagoya é famosa por ser um lugar relativamente homogêneo e como não gosto de dar explicações longas, quase prefiro ser considerado ‘Nagoyense’.”

Toriyama: “A verdade é que gostaria de morar no campo.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 27

Mundo de Akira Toriyama

ORIGEM DO NOME DOS MEMBROS DA TROPA GINYU

A Tropa Ginyu são uma das forças especiais sob as ordens de Freeza. Vamos ver a origem do nome desses guerreiros que fizeram Gohan, Kuririn e Vegeta sofrer tanto.

 

GINYU, O LÍDER

Já que o nome de Freeza faz referência a um frigorífico, todos os seus subordinados tem nomes baseados em alimentos que se guardam dentro de um congelador ou geladeira, como o leite, que em japonês é “gyunyu”. Daí vem “Ginyu”, o nome do líder desta tropa.

MEMBROS DA TROPA GINYU

Levando em conta que o nome de seu líder deriva de “leite”, é fácil inferir que o resto dos membros terão nomes relacionados a produtos lácteos. Desta forma, o membro mais forte se chama Recoome (em inglês, “creme”), o mais veloz, Butter, (“manteiga” em inglês), que geralmente age ao lado de Jeice (“queijo” em inglês) e por último, Gurdo (iogurte) dificultou a vida de Kuririn e Gohan com sua habilidade de parar o tempo.

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

MINHA CIDADE (2ª Parte)

Continuando da edição anterior, Toriyama-sensei segue nos contando sobre o lugar onde vive. Ele também nos deu uma foto para que vocês possam ver o bairro dele.

“Vou continuar falando sobre onde moro. Sempre morei no mesmo bairro onde agora tenho minha casa. Tive preguiça de me envolver em uma mudança (risos). A sensação que este lugar me dá é de morar no campo, mas sem morar nele. Admito que adoraria viver no interior do Japão, mas desde pequeno esta área sempre foi muito tranquila e com muita cara de “campo”, apesar de estar tão perto de uma cidade grande como Nagoya e estou feliz com isso.

Na minha infância, quase não havia casas e os pomares e arrozais perdiam-se no horizonte. Francamente, não é uma paisagem de que gosto muito. Muitas pessoas me perguntam por que não moro em Tóquio, mas odeio as multidões e me recuso totalmente a morar lá. Quando Dragon Ball estava sendo publicado na Weekly Shonen Jump, se meu editor tivesse me pedido para me mudar para Tóquio, eu teria deixado meu emprego. Naquela época, eu enviava os originais por correio aéreo, de Nagoya para Tóquio.

Como demorava muito, os prazos de entrega eram muito apertados. Porém, agora que há muitas pessoas que sabem onde moro, não seria tão ruim morar em Tóquio, onde posso me misturar com outras pessoas, e se eu soubesse outros idiomas não teria problemas em morar fora do Japão.”

Mestre Kame: “Tirei uma foto do bairro do Toriyama!”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 28

Mundo de Akira Toriyama

AS TÉCNICAS QUE TORIYAMA GOSTARIA DE DOMINAR

Das diversas técnicas que aparecem em Dragon Ball, pedimos a Akira Toriyama que escolhesse as três que mais gostaria de aprender. Aqui estão suas respostas com comentários inclusos.

 

BEST 1

Técnica de Voo:

No primeiro e inesperado lugar está a técnica de voo. O motivo é que “seria muito bom poder voar pelo céu” e, além disso, “poderia ser muito útil no dia a dia”.

BEST 2

Teletransporte:

Em segundo lugar, a técnica de deslocamento instantâneo que Goku aprendeu com os Yardratjins. Para Toriyama-sensei seria incrível “ir ao lugar que você gosta só de pensar nele”.

BEST 3

Kamehame-ha:

O Kamehame-ha ocupa a terceiro posição: “Seria incrível sair destruindo coisas por aí, embora eu não ficaria feliz se me cobrassem pelos danos (risos)”.

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

MINHA CIDADE (3ª Parte)

Akira Toriyama sempre viveu em sua cidade natal. Nesta terceira parte, ele nos fala sobre ela.

“Queria falar sobre a gastronomia típica da região de Nagoya e por isso pedi ao meu editor uma lista de especialidades.

Vendo que eram mais de vinte, fiquei surpreso. Havia até pratos que eu desconhecia. Se eu tivesse que escolher um, provavelmente teria udon (uma espécie de macarrão grosso) fervido em missô (pasta de soja fermentada) em casa. Para mim, comê-los com calma em casa é um elemento fundamental (risos).

Esse tipo de macarrão é uma especialidade da região de Nagoya, e o caldo de missô vermelho lhe dá um sabor intenso. Os ingredientes incluem gema de ovo crua (inteira), kôchin (uma variedade de frango exclusivo de Nagoya), alho-poró e cogumelo shiitake. O caldo grosso e o udon, de textura mais firme que as demais regiões, são suas principais características.

Mudando de assunto, quando penso em Nagoya, me vem à mente a imagem de uma cidade conveniente para fazer compras. Comparada à Tóquio, ela mantém um certo ar rústico e seus habitantes têm uma forma de falar típica, que uso naturalmente. Em Dragon Ball, o personagem Yajirobe fala como em Nagoya (como será que o adaptaram nas traduções para outras línguas?).

Quando estava desenhando Dragon Ball, gostava de morar na região de Nagoya, porque, sendo relativamente longe de Tóquio, meu editor dificilmente vinha me visitar (risos). Em compensação, eu tinha que enviar os originais, em uma época em que o e-mail e a internet não existiam.”

A prefeitura de Aichi está localizada na costa do Pacífico, aproximadamente no centro do arquipélago japonês. Está dividida em duas áreas, seguindo uma antiga distribuição territorial. No oeste está a região de Owari e no leste, Mikawa. Toriyama mora em Owari, onde fica Nagoya, a capital administrativa da prefeitura. Em Mikawa fica Toyota, sede da empresa de mesmo nome.

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 29

Mundo de Akira Toriyama

O OBJETO PREFERIDO DE AKIRA TORIYAMA

Em Dragon Ball aparecem inúmeros objetos. Perguntamos ao Toriyama-sensei qual deles ele gostaria de ter na vida real.

Toriyama: “Isso é muito óbvio! As Cápsulas Hoi-Poi”

 

SE EXISTISSEM, SERIAM MUITO ÚTEIS

Nas palavras de Akira Toriyama: “Acredito que as cápsulas Hoi-Poi seriam muito úteis para viajar e coisas desse estilo”. Além disso, quando sai com o carro para algum lugar, Akira Toriyama afirma que gostaria de ter uma dessas cápsulas quando não conseguisse encontrar estacionamento.

TAMBÉM SÃO ÚTEIS NO MANGÁ

Segundo Toriyama-sensei: “As cápsulas Hoi-Poi também são essenciais em Dragon Ball. No início era como um filme de estrada, com os personagens se movendo continuamente. Teria sido difícil para eles carregar pacotes volumosos, mas com os veículos e bagagens em cápsulas os personagens sempre poderiam ter qualquer objeto.”

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

VIAGEM ANUAL AO EXTERIOR

Nesta ocasião, Akira Toriyama nos conta as crônicas de suas viagens ao exterior. Parece que ele raramente sai de casa, mas que países Akira Toriyama visita quando deixa o Japão?

“Minha esposa adora viajar e geralmente vamos ao exterior uma vez por ano. Pessoalmente, gosto muito do Reino Unido, mas como é longe, só o visitei duas vezes. Estivemos na Austrália quatro vezes, e se há um lugar para o qual viajamos com frequência, mais de uma dúzia de vezes, é Guam.

O principal motivo pelo qual não gosto de viajar é ter que me deslocar. Mudar de um lugar para outro é o que mais odeio. É por isso que tenho preguiça de ir para Tóquio. Porém, quando chego ao destino, gosto muito. Se eu pudesse usar uma técnica de deslocamento instantânea, como Goku, adoraria visitar muitos lugares (Europa, principalmente). Minha ideia para Dragon Ball era ambientá-lo no estilo dos filmes de ação asiáticos, então primeiro fui à China para reunir material.

Durante a publicação do mangá, minha esposa, um ajudante e eu fomos para a ilha de Bali. As paisagens daquela paradisíaca ilha da Indonésia foram palco do Torneio de Artes Marciais. A propósito, embora tenha sido há mais de 20 anos, quando recebi o prêmio dos leitores da Weekly Shonen Jump, fui levado para a Suíça e França. Achei engraçado, pois vi exatamente as mesmas paisagens que já tinha visto muitas vezes em cartões postais no Japão (risos).

Fora do Japão, também existem museus militares e eu adoraria visitá-los (embora eu goste de tanques e caças, odeio guerras), mas tenho que aguentar porque meus filhos não estão muito interessados. Claro, eu poderia ir sozinho, embora a barreira do idioma seja um grande obstáculo. Sou mais ou menos bom em ler em inglês, mas francês e italiano são completamente incompreensíveis para mim. É por isso que sigo não visitando museus. (risos)”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 30

Mundo de Akira Toriyama

ILUSTRAÇÕES SOB DEMANDA

Akira Toriyama nos conta sobre algumas de suas ilustrações coloridas de Dragon Ball

 

EU AMO VEÍCULOS!

“Sou apaixonado por desenhar veículos de todos os tipos. O da esquerda é dobrável, com alça e assento que podem ser escondidos. Para o caça da Red Ribbon abaixo à esquerda, fui inspirado por um isqueiro”.

O SEGREDO DO DRAGÃO!

“Suponho que algumas pessoas tenham notado: no início da série o desenho do dragão mudava a cada ilustração. O que se segue é o desenho típico de um dragão chinês”.

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

MINHAS ILUSTRAÇÕES COLORIDAS

Akira Toriyama desenhou centenas de ilustrações coloridas. Desta vez, ele fala sobre o uso das cores.

“Os quadrinhos japoneses quase sempre são em preto e branco, embora as ilustrações coloridas apareçam nas capas dos volumes compilados. Sempre achei que os mangás para meninas são muito mais avançados do que para meninos no uso da cor e técnicas.

Quando desenhava mangá para meninas, descobri a tinta colorida da marca Luma. A maioria das ilustrações que fiz durante a era Dragon Ball foram feitas quase exclusivamente com material de desenho e eu dificilmente me preocupava com o uso de cores. Nos últimos anos, muitos dos mangás para meninos foram coloridos com marcadores da marca Copic.

Experimentei por curiosidade e não gostei do resultado. Para minhas ilustrações coloridas atuais, uso um computador (Macintosh). Sinceramente, acho que a tinta colorida Luma os torna mais vívidos, mas o computador é mais prático, então agora é o que mais uso.

Uma das maiores vantagens da coloração digital é que você sempre pode mudar a cor. Apesar de já ter feito centenas de ilustrações, não há nenhuma de que goste especialmente por causa da cor. Em vez disso, agora me sinto muito mais confiante ao pintá-los. Embora eu não possa desenhar com a mesma intensidade de antes. Será que estou envelhecendo?”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 31

Mundo de Akira Toriyama

ILUSTRAÇÕES SOB DEMANDA (2ª Parte)

Toriyama-sensei continua falando de suas ilustrações coloridas separadas por temas, nos contando mais segredos surpreendentes.

 

EU AMO CARROS E MOTOS

“Sou fã de carros e motos e gosto de desenhá-los. Para a ilustração à esquerda, fui inspirado por um modelo de carro AC Cobra. Também tenho outros desenhos em que uso um Bugatti e um Honda S600 como modelos”.

MUITA VISTA FRONTAL

“Como nas vistas frontais deve-se levar em conta a simetria entre os dois lados, não gosto de desenhar esse tipo de ilustração. Mas como do ponto de vista da composição eles saem muito no estilo mangá para meninos, não tenho escolha a não ser desenhar muito”.

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

ESTA É A MINHA SALA DE MODELAGEM

O hobby de Akira Toriyama é modelar, e em sua casa ele tem uma sala especificamente dedicada a isso. Toriyama-sensei revela detalhes sobre seu trabalho e hobbies.

“A imagem de baixo pertence à sala em que trabalho. Além de não ser muito espaçosa, é um pouco bagunçada. Tem cerca de 1,8 metros de largura e 2,7 metros de comprimento, cerca de três tatames para os padrões japoneses. Acho que já incluí em alguma outra ocasião uma fotografia tirada de um ângulo semelhante.

Por ser uma sala tão pequena, só posso tirar fotos desta posição. Também uso a sala para fazer modelos. O local de trabalho fica em outra sala, um pouco mais espaçosa, na qual tenho até um aquário com peixes e outros animais aquáticos.

Há momentos em que tenho que trabalhar a noite toda e, como deixar a luz acesa faz mal para os peixes, venho para este quarto. Aqui também desenho os originais, trabalho com o computador e, honrando o nome da sala, faço modelos.

Não acho muito incômodo e, por ser pequeno, posso ligar a TV e o DVD sem me levantar da cadeira, e tem até água corrente. Debaixo da mesa, até tenho um scanner. Quando estou sobrecarregado, até mesmo durmo e como neste quarto.

Embora eu passe o dia todo neste espaço muito pequeno, parece-me um mundo muito confortável. Se eu colocasse um pouco de ordem, poderia até usar para trabalhar e fazer modelagem. Infelizmente, nos últimos anos tenho estado muito ocupado e quase não tive tempo de fazer quaisquer modelos.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 32

Mundo de Akira Toriyama

SAGA DOS ANDROIDES: ORIGEM DOS NOMES

Desta vez, revisaremos os novos personagens que aparecem na saga dos Androides.

 

TRUNKS

Trunks tem uma aparição impactante como novo Super Saiyajin no início da saga dos Androides. O nome do filho de Bulma e Vegeta vem do inglês “trunks”, que significa “roupa de banho”. Todos os nomes da família de Bulma fazem referência a roupas de baixo ou roupas desportivas.

CELL

Cell é o androide definitivo, criado a partir da combinação de células (cell, em inglês) de vários guerreiros; daí seu nome. Talvez por ter sido construído pelo computador que o Dr. Gero deixou para trás, ele não carrega um número de série, ao contrário dos demais.

MR. SATAN

Mr. Satan aparece no início dos Jogos de Cell. Toriyama comenta que queria dar a ele um nome de acordo com a prática da luta livre profissional e acrescenta que, como “Mr. Satan” é seu nome artístico, é provável que seu nome verdadeiro seja outro.

Androide 16: “Androides não têm nome, apenas um número de série.”

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

MEU CARÁTER

Nesta ocasião, o criador de Dragon Ball nos fala sobre seu caráter e personalidade.

“Se eu tivesse que resumir meu caráter em poucas palavras, eu diria que vivo recluso. Meus hobbies me absorvem completamente e eu ignoro as coisas nas quais não tenho interesse (risos).

Durante a publicação de Dragon Ball, acho que estava acelerando o acabamento do original para poder me dedicar um pouco mais à minha paixão, que é modelar. E quando estou fazendo algum modelo, nunca penso em mangás. Como eu ia fazer isso!? (riso).

Quando eu era criança, no ensino fundamental, costumava me divertir muito fora. E ao contrário do que sou agora como adulto, acho que fui mais um valentão das outras crianças e um chefe travesso e escandaloso. E os professores também me nomearam presidente do conselho estudantil. Fiquei mais calmo a partir do ensino médio.

Tive um infortúnio familiar e acredito que desde então me tornei mais introvertido. Embora sempre tenha gostado de desenhar, nessa época comecei a desenhar ainda mais e a ver muito cinema. Na edição 29 mencionei que costumo viajar ao exterior uma vez por ano, embora, para falar a verdade, não posso dizer que goste muito de viajar.

Parece muito mais divertido ficar quieto em casa (risos). No entanto, ao sair, pode-se estabelecer comunicação com outras pessoas. Por exemplo, como sempre respondo nas entrevistas, quando digo que ‘vivo em reclusão’, muitas pessoas entendem isso literalmente.”

Toriyama: “Vivo recluso; meus hobbies me consomem totalmente.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 33

Mundo de Akira Toriyama

OS SEGREDOS DOS ANDROIDES (1ª Parte)

Goku enfrenta novos e poderosos inimigos: os Androides. Toriyama-sensei nos revela os segredos de seu desenho e ambientação.

“No início, pretendia apenas que os Androides 19 e 20 fossem os inimigos. Foram personagens que gostei bastante. No entanto, na época de seu lançamento, meu primeiro editor me ligou e perguntou como me ocorreu usar um velho e um gordo como inimigos. Em outras palavras, ele estava sugerindo que eu tornasse os inimigos mais atraentes.

Então, não tive escolha a não ser criar alguns rivais mais jovens, 17 e 18, que se juntaram ao 16, mas ele me ligou novamente reclamando que na época eles pareciam crianças. Depois desse ‘choque’ (risos), o próximo rival que criei foi o Cell. Em sua primeira forma, tem um desenho parecido com um inseto e eu gosto bastante dele.”

No começo, eram só dois. (Androides 19 e 20)

Meu primeiro editor me ligou. (Androides 16, 17 e 18)

E, no fim, apareceu o Cell. (Cell)

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

PARA DESENHAR MANGÁ, NADA COMO A CANETA E O PAPEL!

Como Toriyama-sensei desenha mangá e ilustrações hoje? Ele mesmo nos revela.

“Desta vez, vou falar sobre como desenho mangá hoje. Primeiro, desenho no papel e depois escaneio. Em seguida, uso o computador para colorir e aplicar retículas. A razão para desenhar o original no papel primeiro é que as linhas perdem força quando desenhadas em uma mesa digitalizadora. As linhas desenhadas com uma ponta parecem irregulares quando ampliadas na tela, e é um efeito que gosto.

Existem tablets gráficos avançados que podem detectar a pressão do traço, mas não gosto que as linhas sejam muito perfeitas. Por outro lado, o papel é mais confortável, porque dá para virar a folha e isso facilita a tarefa de desenhar. Obviamente, isso não pode ser feito com o monitor se o original for desenhado em uma mesa digitalizadora, além de ser irritante.

Deixando de lado o mangá, o resto do trabalho (desenho de personagens, cenários, ilustrações, etc), prefiro fazê-los diretamente com o computador, pois você pode desenhar com calma, examinando todas as possibilidades e corrigindo quantas vezes forem necessárias. A propósito, o motivo pelo qual não usei retículas durante o lançamento de Dragon Ball é que as achava um incômodo.

Eu as uso de vez em quando, embora apenas quando um acabamento rápido precisa ser feito. Dependendo do quadro, há casos em que é muito mais rápido aplicar as retículas do que desenhá-las com a caneta. Pessoalmente, nunca gostei muito de aplicá-las e, como não vejo nenhuma desvantagem em não fazê-lo, se puder, não as uso”.

Freeza: “Eu também desenho com caneta e papel.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 34

Mundo de Akira Toriyama

OS SEGREDOS DOS ANDROIDES (2ª Parte)

Nesta segunda ocasião, Toriyama-sensei nos conta algumas curiosidades sobre o Cell.

“Procurando um personagem que contrastasse com a juventude de 17 e 18, me ocorreu criar Cell. Meu editor responsável sugeriu que eu o fizesse de uma forma que se transformasse em algo desagradável, como um inseto, então o criei com habilidades de transformação e deixei seu aspecto insetóide para sua segunda forma.

Por fim, fiz uma infinidade de esboços de Cell, desde sua aparência inicial até sua forma completa.”

Esquerda:

“Esboço em um estágio bastante inicial, sem manchas. Com aquele rosto, também tenho outro esboço em que ele usa algo semelhante a um capacete.”

Direita:

“Os esboços superior e inferior também estão em um estágio inicial e não possuem cauda ou asas. Também há alguns com rosto de velho.”

Toriyama: “Fiz diversos esboços do Cell.”

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

SOBRE GOKU (1ª Parte)

Nesta edição e na próxima, Toriyama-sensei nos contará algumas coisas sobre Goku. Que segredos ele revelará sobre o protagonista de Dragon Ball?

“Ao longo da história, Goku se transforma em um macaco gigante e se torna adulto. No entanto, a verdade é que isso nada mais foi do que algo improvisado (risos). Acho que decidi fazer de Goku um adulto quando começou a haver mais ação na história e no Torneio de Artes Marciais.

Por ser uma criança pequena, não conseguia desenhá-lo de acordo com as cenas de ação. Por exemplo, um desenho com Goku levantando um grande rival com uma mão é impensável, já que o inimigo o cobriria completamente (risos). Então perguntei ao meu editor na época se eu poderia fazer Goku se tornar um adulto.

Naquela época, Dragon Ball ainda não havia se tornado uma série de sucesso (de fato, embora agora seja incrível, em uma pesquisa entre os leitores da Weekly Shonen Jump sobre a avaliação das séries que foram publicadas, ficou em 15º de 20) , então pensei que ele não faria objeções.

No entanto, ele me aconselhou contra isso, alegando que Goku estava finalmente começando a se estabelecer. Portanto, quando Goku cresceu e se tornou adulto, foi muito depois disso. Eu também pensei em cima da hora que Goku era um alienígena: se tornar um macaco gigante não é típico de um ser humano normal, então eu não tive escolha a não ser torná-lo um alienígena (risos).

Contudo, por que você não achou que a história estava se desenvolvendo aos trancos e barrancos e de uma forma bastante improvisada? É errado eu dizer isso, mas você tem que admitir que obtive um resultado coerente (risos).”

Goku: “Era tão difícil me desenhar como criança levantando um personagem?”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 35

 

Mundo de Akira Toriyama

O ANDROIDE FAVORITO DE AKIRA TORIYAMA

Na saga dos Androides são seis, do 16 ao Cell. Toriyama-sensei nos diz qual é o seu favorito.

 

GOSTO DA SEGUNDA FORMA DO CELL

“Meu androide favorito é o Cell em seu segundo estágio, quando ele está mais robusto. Mas quando o mostrei ao meu editor, explicando que ele tinha a capacidade de se transformar duas vezes, ele respondeu que parecia um pouco estúpido e que era melhor que acelerasse o aparecimento de sua forma perfeita. A verdade é que eu gostaria de dar a ele um pouco mais de destaque nessa forma.”

EXISTEM MAIS?

“Em segundo lugar está a 18. Ela é uma personagem feminina desenhada com um estilo completamente diferente das outras, e eu gosto bastante do resultado. Adoro seus olhos puxados. Também gosto da dupla 19 e 20, cuja aparição era a única que eu tinha em mente no início.”

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

SOBRE GOKU (2ª Parte)

Nesta segunda parte, Toriyama-sensei continua falando sobre Goku, o protagonista de Dragon Ball, focando em seu lado “Super Saiyajin”.

“Durante o confronto com Freeza, Goku se transforma em um Super Saiyajin. Talvez a inspiração para a transformação do personagem tenha vindo de uma série de super-heróis na televisão que assisti com meu filho, em que o protagonista se transformou para lutar. No caso de Goku, há uma razão adicional para sua transformação, que é: eu queria mudar seu visual.

Em seu estado normal, com cabelo preto, ele mal conseguia mover as pupilas, então seu campo de visão provavelmente era bem pequeno. Por esse motivo, e para dar a ele uma expressão mais séria, adicionei um contorno aos seus olhos no estado de Super Saiyajin. A razão pela qual o cabelo fica em pé quando se transforma em Super Saiyajin vem da expressão japonesa “arrepiar os cabelos de raiva”, e a mudança da cor do cabelo aumenta ainda mais a transformação.

Além disso, pintar o cabelo de Goku era uma chatice. Pode parecer algo que eu fiz sem um significado ou razão, mas pensei muito bem para que o resultado fosse consistente. Também tento resgatar coisas do passado que os leitores já esqueceram. Foi assim que apareceram os Androides 19 e 20, o que dava a sensação de que havia continuidade desde a época do Número 8, embora na realidade não houvesse absolutamente nada (risos).

Quando penso sobre a situação e os personagens, geralmente deixo algumas pontas soltas: essa flexibilidade pode ser usada para o desenvolvimento posterior da história. Se a situação e os personagens se tornam muito específicos no início, quando a história quer seguir outro curso, as mudanças geralmente não funcionam.”

Toriyama: “No estado Super Saiyajin, o contorno dos olhos é delineado. Desta forma, é possível dar uma expressão mais firme aos olhos.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 36

Mundo de Akira Toriyama

OS COMBATES PREFERIDOS DE AKIRA TORIYAMA

Dragon Ball está repleto de batalhas intensas e emocionantes. Pedimos ao Toriyama-sensei que selecionasse os que ele mais gostou e, entre eles, existe uma surpresa.

GOKU VS PICCOLO DAIMAOH:

“O confronto que mais mantenho uma forte impressão é o de Goku quando criança contra Piccolo Daimaoh. Este foi um combate em que Goku derrotou um poderoso rival pela primeira vez e mais tarde serviu para encaminhar a história.

GOKU VS RECOOME:

O confronto de Goku contra Recoome é outro dos meus favoritos, embora não pela luta em si, mas pela emoção que a chegada dele implicou depois de se fazer esperar tanto. Exagerando um pouco, diria que desenhei exclusivamente para mostrar a cena da chegada.

GOTENKS VS BOO:

Quanto ao confronto entre Gotenks e Boo, gosto porque não é uma luta séria, mas sim algo ridículo. Eu me diverti muito desenhando (risos).”

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

TUDO SOBRE SON GOHAN

Akira Toriyama nos fala sobre os personagens de Dragon Ball. Nesta ocasião, foi a vez de Son Gohan, filho de Son Goku.

“Durante a história de Dragon Ball, Goku se tornou um pai e seu primeiro filho, Son Gohan, nasceu. Quando eu o desenhei, acho que foi a primeira vez que um personagem de uma revista de mangás para meninos, do Japão, se casou e teve filhos. Fiz considerando que seria uma boa ideia, já que ninguém tinha feito isso antes.

De qualquer forma, não me lembro bem do motivo da aparição de Gohan. A questão é que quando estava desenhando meu trabalho anterior, Dr. Slump, me casei e tive filhos, e é possível que inconscientemente espelhei o fato de que havia me tornado um homem de família.

Quando Gohan apareceu, eu não tinha a intenção de torná-lo um protagonista. Devido à sua natureza estudiosa, pensei em fazer dele um cientista, para que pudesse contrastar com Goku em todos os aspectos. Goku é um desastre como pai (risos), então acho que Gohan o considera um mau exemplo. Eu também o fiz discípulo de Piccolo e acho que foi um sucesso. Piccolo se tornou seu pai espiritual e provavelmente o fez amadurecer. Pra falar a verdade, Goku não foi feito para ser professor e, além disso, ele prefere treinar sozinho do que sob a supervisão de outra pessoa.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 37

Mundo de Akira Toriyama

OS MELHORES AMIGOS DE TORIYAMA-SENSEI

Dentre todos os personagens que aparecem em Dragon Ball, Akira Toriyama nos fala sobre os que gostaria que fossem seus amigos.

 

ESTES SERIAM OS CINCO PERSONAGENS DE QUEM EU SERIA AMIGO.

– Bulma
– Son Gohan
– Dende
– Kuririn
– Mestre Kame

Todos os personagens de Dragon Ball têm suas peculiaridades e, honestamente, eu não gostaria de ser amigo de nenhum deles (risos). Mas se tivesse que escolher, ficaria com esses cinco À direita. Bulma é caprichosa, mas como é rica, eu poderia conseguir um carro voador com ela. Gohan e Dende são personagens com capacidade de sacrifício e Kuririn é alguém razoável. Com Mestre Kame eu poderia falar por longas horas sobre temas eróticos (risos).

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

A CRIAÇÃO DOS INIMIGOS

Desta vez, Akira Toriyama fala sobre o design dos inimigos. Existe um elemento recorrente em seus designs. Do que se trata?

“Eu adoro insetos, mesmo que não me considere um especialista em entomologia. Ainda assim, sou atraído por sua estética um tanto mecânica. Os insetos são uma fonte contínua de inspiração para o design de antagonistas. Pessoalmente, acho que eles têm mais apelo do que os mamíferos. Meu método de design é por no papel uma imagem que vem à mente e tentar fazer com que tenham uma estética diferente dos inimigos que apareceram antes.

Por outro lado, embora eu lhes dê uma forma humanoide, pretendo que tenham características que não são de todo humanas, adicionando cauda, ​​chifres e outros detalhes. No entanto, embora os personagens pareçam ótimos em minha mente, o resultado nem sempre é o mesmo ao desenhá-los. Os pássaros são outro grupo de animais de que gosto, embora dificilmente os use como fonte de inspiração para os inimigos.

O motivo é que desenhar o intrincado padrão das penas é uma tarefa tediosa. E olha que o nome da minha empresa é ‘Bird Studio’ (risos). Além disso, o problema com as asas é que elas não podem segurar objetos, embora nas séries de animação as asas também atuem como mãos. E isso que o archaeopteryx tinha dedos nas asas. Além disso, as asas são bastante largas quando abertas e não cabem no espaço limitado de um quadro de mangá.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 38

Mundo de Akira Toriyama

OS “SE…” DE TORIYAMA-SENSEI

Fizemos algumas perguntas a Akira Toriyama sobre Dragon Ball e ele nos respondeu com sua originalidade de sempre.

 

SE TIVESSE DESENHADO OUTRO DRAGON BALL, QUEM SERIA O PROTAGONISTA?

“Eu gostaria de dar todo o destaque ao Mr. Satan. Eu amo esses personagens extravagantes. Teria sido divertido.”

SE PUDESSE NASCER DE NOVO, QUEM VOCÊ GOSTARIA DE SE TORNAR?

“Alguém como o pequeno Trunks, da saga Boo, que não tem um passado trágico. Por pertencer a uma família rica, ele pode ter todos os brinquedos que quiser e, além disso, é forte e faz sucesso entre as meninas (risos).”

SE VOCÊ FOSSE PAI DE UM PERSONAGEM, DE QUEM GOSTARIA DE SER?

“Se pudesse ser o pai de um personagem, certamente seria o de Bulma. Principalmente porque pertence a uma família rica (risos). E já que ela tem aquela personalidade, pode ser deixada por sua própria conta.”

SE UM DOS PERSONAGENS PUDESSE SER SEU FILHO, QUEM VOCÊ ESCOLHERIA?

“Dende, pois é sério, responsável e ainda pode curar feridas. Porém, como é um pouco estranho, eu ficaria preocupado se ele conseguiria fazer amigos na escola (risos).”

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

SOBRE PICCOLO DAIMAOH

A partir desta edição, Akira Toriyama nos fala sobre os inimigos de Dragon Ball. Começamos com Piccolo Daimaoh, um dos primeiros e mais terríveis inimigos de Goku!

“O primeiro grande rival a aparecer em Dragon Ball é Piccolo Daimaoh. Eu o desenhei pensando em fazer um personagem absolutamente malvado, tanto que Goku e os leitores não se importariam de mandá-lo para o Outro Mundo sem hesitar. Se eu não pudesse torná-lo completamente odioso para que transmitisse a sensação de que ele tinha que ser morto por todos os meios, Dragon Ball teria se tornado em um simples mangá violento, e minha intenção era evitar a todo custo cair naquele clichê de violência gratuita e injustificada.

Por esse motivo, investiguei o que era o conceito de mal e os personagens que o incorporaram ao longo da história na mitologia de diferentes culturas, e também discuti longamente com meu primeiro editor. O personagem surgiu dessa busca, ainda que de forma diferente. Lembro-me de que quando comecei a desenhá-lo, tive minhas dúvidas se deveria transformá-lo em um ser absolutamente mau ou deixar um lampejo de bondade nele. Mas depois de ensinar artes marciais ao Gohan e ajudar Goku e os outros guerreiros, cheguei à conclusão de que ele também não era tão malvado.

Transformar Piccolo no professor de Gohan parecia interessante para mim, do ponto de vista do paradoxo que envolve o rival do protagonista treinando seu filho. E foi o melhor momento, já que logo depois apareceu um novo tipo de inimigo, encarnado nos Saiyajins. Do ponto de vista de design, Piccolo Daimaoh tem um padrão de linhas em seus braços, mas como suas roupas e capa os cobrem, isso me salva de fazer esse desenho tão detalhado (risos).”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 39

Mundo de Akira Toriyama

SEU KAMEHAME-HA PREFERIDO

O Kamehame-ha é uma técnica em que a energia do corpo é concentrada nas palmas das mãos e depois lançada na forma de um feixe de luz. Akira Toriyama nos diz qual é o seu favorito.

De acordo com Akira Toriyama, o Kamehame-ha que mais o impressionou foi aquele que a Mestre Kame lançou pela primeira vez. Esse momento se reflete na página dupla do topo, correspondente ao capítulo 14. Nas palavras de Toriyama-sensei: “a história do Kamehame-ha começou com essa cena. Além disso, como desenhei perfeitamente a postura ao lançá-la, acho que fui capaz de mostrá-lo aos leitores de forma bem impressionante.” Escolher um Kamehame-ha não lançado por Goku é muito típico do Toriyama-sensei.

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

SOBRE VEGETA E FREEZA

Toriyama-sensei continua a nos falar sobre os inimigos. Agora é a vez de Vegeta e Freeza, personagens que aparecem a partir da saga Saiyajins.

“Embora eu tenha caracterizado Vegeta como um personagem ligado às raízes de Goku, e como seu maior adversário, não pensei no destaque que ele viria a ganhar (risos). Embora no começo ele tivesse aquela caracterização que lhe dei, acabou se tornando em um personagem que assumiu vida própria naturalmente.

Portanto, no final do combate, Goku o deixou viver. Por outro lado, tornou-se muito popular entre os leitores. Vegeta não me deu problemas para desenhá-lo. Inicialmente, minha intenção era que a armadura de combate fosse usada exclusivamente por Saiyajins. No entanto, durante o curso da saga, inventei a trama de Freeza e fiz seu exército usar a mesma armadura.

Desta forma, as tropas também ganharam uma sensação de homogeneidade. E como uma adição final, achei que a armadura de combate poderia copiar os padrões corporais de Freeza. Portanto, desenhei as projeções dos ombros de Freeza não como parte de seu uniforme de combate, mas como parte de seu próprio corpo. Para mim, era como se Freeza estivesse lutando de cueca (risos).

No entanto, depois de desenhar a cena em que Freeza se transforma em sua segunda forma, eu não tive escolha a não ser admitir que ele também estava usando uma armadura de combate (risos). Começando com Freeza, parece que Dragon Ball tomou como uma tendência que quase todos os inimigos se transformassem, embora tenha sido uma provação do ponto de vista de design (risos).”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 40

Mundo de Akira Toriyama

HISTÓRIAS QUE NÃO PUDE DESENHAR (1ª Parte)

Akira Toriyama nos fala de alguns eventos do mangá que ele tinha pensado, mas não conseguiu desenhar por falta de páginas e outras circunstâncias.

 

O PASSADO DOS ANDROIDES 17 E 18

“Antes de se tornarem Androides, eram criminosos famosos. O Dr. Gero estava procurando um bom material para fazer experimentos, os pegou contra a vontade e os transformou no que são. Isso explica por que odeiam tanto o doutor e são tão rebeldes.”

O QUE ACONTECEU COM PILAF E SEUS CAPANGAS?

“Apesar de Pilaf e sua turma terem parado de aparecer no mangá, eles ainda queriam dominar o mundo. Pensei em fazê-los aparecer na saga Cell, mas atrasei isso. Quando pensei em usá-los de novo, Boo chegou e impediu seu reaparecimento (risos).”

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

SOBRE CELL E BOO

Toriyama-sensei continua a nos falar sobre os inimigos. Desta vez, ele vai nos contar algumas curiosidades sobre o design insetóide de Cell e do intrigante design de Boo.

“Como você pode ver nas ilustrações no final da página, fiz muitos esboços de Cell. Normalmente não faço muitos, mas estava procurando um inimigo com um estilo diferente do de Freeza. Nos primeiros designs, Cell não tinha cauda. Acho que a ideia de absorver os Androides 17 e 18 surgiu em designs mais avançados.

Quase desde o início, Cell já tinha manchas, mas quando comecei a desenhá-las no mangá, percebi o quão árduo era fazer isso (risos). Embora eu estivesse feliz por ele ter cada vez menos manchas em sua progressão para sua forma completa, eu as deixei propositalmente porque pensei que era sua característica mais marcante e não poderia removê-la. Para falar a verdade, cada uma das manchas, a sua posição e o seu tamanho respondem a um critério anterior, que procuro manter ao longo da evolução do personagem.

Depois de Cell veio Boo e seu design elástico. Tal como acontece com Cell, também pensei em criar um inimigo com características nunca vistas, e esse foi o resultado. Acho que Boo se saiu muito bem. Quando faço o design de um inimigo, sempre penso em torná-lo completamente mau. Em primeiro lugar penso no caráter dele, e a partir disso crio o desenho do rosto, o resto do corpo e as roupas. Em relação a este último, se for um lutador musculoso, procuro desenhá-las para facilitar seus movimentos.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 41

Mundo de Akira Toriyama

HISTÓRIAS QUE NÃO PUDE DESENHAR (2ª Parte)

Embora nem todas apareçam no mangá, a verdade é que Toriyama-sensei havia imaginado uma infinidade de histórias. Aqui ele nos conta sobre alguns daqueles episódios que não conseguiu desenhar.

 

A HISTÓRIA DE AMOR ENTRE KURIRIN E ANDROIDE 18

“A Androide 18 nunca tinha conhecido alguém com a seriedade e honestidade de Kuririn. Por isso, aos poucos ela foi se apaixonando por ele. Dentro da minha cabeça o desenvolvimento daquela história de amor havia sido elaborado, mas não consegui transferi-lo para o mangá porque me dava muita vergonha.”

O QUE HOUVE COM LUNCH, A BELDADE COM DUPLA PERSONALIDADE?

“Lunch estava sempre atrás de Tenshinhan, mas ele viajava de um lugar para outro treinando com o Chaos e nunca se encontravam (risos). Aliás, em um quadro em que o Androide 17 aparece, no capítulo 515, no esboço eu havia desenhado a Lunch.”

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

DESENVOLVIMENTO DA HISTÓRIA (1ª Parte)

Como Akira Toriyama surgiu com a história e os inimigos de Dragon Ball? Agora, ele nos contará sobre a história de fundo.

“Antes de começar uma nova história, penso em uma trama que poderia ser interessante e então adiciono os inimigos e personagens necessários. Por fim, o que faço é desenvolver o enredo.

Nas reuniões preliminares que tive com meu editor, fui muito ruim em expressar os detalhes da história em palavras, então os refleti no esboço do mangá e depois o mostrei dizendo “Esta é a história e a situação” e “Este é o design dos inimigos.” Claro, houve momentos em que surgiram boas ideias.

Como Piccolo era um inimigo em escala terrestre, para deixar os Saiyajins muito mais impressionantes, me ocorreu que suas origens seríam extraterrestres. Embora houvesse apenas três na saga Saiyajins, então pensei em aumentar seu número; porém, isso não casou com a história. Portanto, pensei que não seria ruim fazer um personagem mais forte aparecer, digamos, o “chefe” dos Saiyajins. E o resultado foi Freeza e seu exército.

Lembro que no último mês da saga Freeza estava pensando, meio por cima, no desenvolvimento da saga Androides. Nela apareceria um inimigo que viajou no tempo, então o pano de fundo espacial que caracterizou a saga Freeza daria lugar a uma história de viagem no tempo. Claro, você tem que ter muito cuidado com esse tipo de enredo para não incorrer em paradoxos temporais, algo do qual saí bastante irritado e que nunca mais repetirei (risos).”

O maior inimigo da Terra (Piccolo Daimaoh)

Um inimigo extraterrestre (Freeza)

Um inimigo que viaja no tempo (Cell)

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 42

Mundo de Akira Toriyama

NOME DOS PERSONAGENS: SAGA BOO (1ª Parte)

Revelamos a origem dos nomes dos novos personagens que aparecem na saga Boo. De onde vieram os nomes de Goten e Videl? E quanto ao misterioso Shin e seu servo?

 

SON GOTEN

Akira Toriyama nomeou o segundo filho de Goku dessa forma para refletir seu relacionamento profundo com o pai. Como Goku significa “entender o céu”, Toriyama-sensei foi além e chamou o filho de “Goten”, que significa “entender o paraíso”. Escrito em caracteres chineses, o nome de Goku e os de seus dois filhos diferem apenas no último caractere.

VIDEL

A princípio, Toriyama-sensei considerou colocar um nome para a filha de Mr. Satan relacionado ao de Satanás e ele veio com Devil, em referência ao diabo, mas como era um nome não muito feminino, trocou a ordem das letras e ficou como Videl. Desta forma, assim como com Chichi e seu pai, os nomes de pai e filha têm uma certa relação.

SHIN E KIBITO

Conhecido como o deus dos deuses, Shin é um Kaiohshin. Seu nome vem de “shin”, outra forma de dizer “deus” em japonês. Kibito, o servo de Shin, leva seu nome da palavra japonesa tsukibito, que significa justamente “assistente” ou “servo”.

OUTROS PERSONAGENS

Os nomes dos companheiros de Gohan são todos derivados de artigos de papelaria em inglês: Sharpner de um apontador de lápis e Erasa de “eraser” (borracha). Quanto aos participantes do Torneio de Artes Marciais, Capitão Chicken deriva do super-herói Capitão América; Mighty Mask é uma homenagem ao personagem de desenho animado, Mighty Mouse (Super Mouse); Jewel é um personagem muito educado, daí o nome jewel: “joia” em inglês. Não há dúvida de que Akira Toriyama se divertiu muito colocando todos esses nomes.

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

DESENVOLVIMENTO DA HISTÓRIA (2ª Parte)

Esta é a segunda parte em que Akira Toriyama nos conta como ele criou a história de Dragon Ball. É possível que o conteúdo de um mangá de sucesso mundial tenha surgido em cima da hora?

“Um fator essencial na história foi criar cenas em que Goku aparecesse da maneira mais chocante possível. Goku sempre aparecia de repente quando seus amigos estavam em perigo. Pessoalmente, sou do tipo que desenha primeiro uma cena que gosto e depois penso na história, por isso as cenas de luta que se seguiram não me deixaram muito entusiasmado em desenhá-las (risos).

O que eu estava fazendo era preencher espaço desenhando quadros grandes (risos). Uma das cenas mais impressionantes em que Goku apareceu repentinamente foi durante o confronto com a Tropa Ginyu, na saga Freeza. Quando Gohan e os outros desistiram de tudo, ele veio salvá-los.

Pensava no desenvolvimento da história dali uma semana, quando me sentava à mesa para desenhar. Parece que há autores a quem a inspiração vem enquanto estão tomando banho ou no banheiro. No meu caso, nunca misturo trabalho com vida privada (risos). Bem, a menos que a data de entrega esteja perigosamente próxima. E já que deixo tudo para o último momento, quando começo a trabalhar é quando tenho a sensação de que não posso adiar mais.

E se isso não bastasse, eu só penso no conteúdo que vou desenhar naquela semana (risos). Por exemplo, a transformação de Freeza foi uma ideia que surgiu na hora à medida que a história progredia. E na saga Boo, quando Goku e Vegeta se fundem para dar origem a Vegetto, graças aos brincos Potara, minha ideia no começo é que eles usassem os brincos como acessórios (risos). A fusão não passou pela minha cabeça, e eu também não considerei os brincos tão importantes.

Bem… a fusão tinha um motivo, porque Goku e Vegeta já haviam se fundido em um filme (Dragon Ball Z: O Renascimento da Fusão!!, lançado em março de 1995). É por isso que não foi exatamente uma fusão, eu apenas coloquei conectei as coisas.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 43

Mundo de Akira Toriyama

NOME DOS PERSONAGENS: SAGA BOO (2ª Parte)

Desta vez, veremos de onde vêm os nomes de Babidi, Boo e outros personagens da saga. A originalidade de Toriyama-sensei em dar nomes é, como sempre, surpreendente!

 

BABIDI

Este mago tortuoso que se aproveita do lado mau das pessoas tem seu nome de uma das palavras de um famoso encantamento. E pra combinar, o pai de Babidi e criador de Boo é chamado de Bibidi, outra das palavras desse feitiço.

BOO

O nome desse personagem maligno e terrível vem, como Bibidi e Babidi, do mesmo feitiço. Aliás, Bee, o cachorro que surge no meio da saga Boo, e com quem Boo se dá muito bem, vem da sílaba posterior à Bu/Boo no alfabeto silábico japonês.

DABURA

O fiel capanga de Babidi é um adversário terrível com a capacidade de transformar seus oponentes em pedra, assim como fez com Piccolo e outros personagens. Seu nome vem de uma parte de outra palavra mágica mundialmente conhecida: “abracadabra”.

Goku: “Agora vocês conhecem o segredo dos nomes!”

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

CASAMENTO!

O casamento de Vegeta e Bulma e o de Kuririn com a Androide 18 surpreendeu a todos. Mas por trás desse fato inesperado existe uma razão não menos surpreendente.

“Dado que Dragon Ball foi uma série muito longa, que durou mais de uma década, era lógico que alguns personagens, começando com Goku, estivessem se casando. Me ocorreu de juntar Vegeta e Bulma quase por acaso. A verdade é que não havia nenhum motivo em particular. Bem, verdade seja dita, as personagens femininas de Dragon Ball estavam em minoria e a única que não tinha um parceiro era Bulma (risos), já que Lunch e Tenshinhan também estiveram juntos.

Quando Trunks apareceu na saga dos Androides, achei que seria mais chocante para os leitores saber que ele era filho de personagens conhecidos, então juntei Vegeta e Bulma (risos). Ao que parece, havia alguns leitores que acreditavam que Bulma e Yamcha tinham se casado e as palavras de Trunks implicavam que Bulma tinha sido infiel a ele (risos). Se não há menção no mangá de como Vegeta e Bulma se tornaram tão íntimos, é porque eu tinha vergonha de desenhar (risos).

O motivo pelo qual casei Androide 18 e Kuririn me ocorreu mais tarde. Kuririn sempre quis se casar e eu senti pena dele (risos). A Androide 18 era bastante antipática, algo que aparentemente não era comum entre os personagens de mangá para os jovens naquela época. No entanto, nunca fui bom em desenhar personagens femininas adoráveis. Isso explica a razão pela qual as meninas de Dragon Ball são tão pouco… femininas. Aí temos o caso de Chichi, transformada em mãe severa e esposa durona, ou de Bulma, mimada e caprichosa.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 44

Mundo de Akira Toriyama

AS CONSTRUÇÕES ORIGINAIS DE TORIYAMA (1ª Parte)

Dragon Ball possui construções de designs bastante originais. Desta vez, Toriyama-sensei nos fala sobre elas.

 

QUAL É A SUA CONSTRUÇÃO PREFERIDA?

Por sua atmosfera, a Torre Karin. Embora dê uma sensação de desequilíbrio por se sustentar em uma longa coluna, seu design é muito interessante. Claro, tenho que admitir que, como não gosto de desenhar edifícios, projetei sem muito esmero (risos).

EM QUE CONSTRUÇÃO GOSTARIA DE VIVER?

Embora fazer compras seria extremamente complicado, a casa de Mestre Kame seria o lugar perfeito para morar se tivesse uma embarcação, e desde que não houvesse tufões ou furacões. Se a casa e a ilha fossem maiores, seria ainda melhor (risos).

QUE CONSTRUÇÃO GOSTARIA DE VISITAR?

O palácio de Kami-sama seria o lugar perfeito para passear. Além da Sala do Tempo, gostaria de saber como é o interior do palácio. Por projetar edifícios sem referências reais, este também foi complicado (risos). Não gosto muito, mas o fato de estar suspenso no céu lhe dá seu toque de originalidade.

FOTOS E PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

A WEEKLY SHONEN JUMP DAQUELA ÉPOCA

Akira Toriyama relembra o ambiente da Weekly Shonen Jump quando a revista publicava Dragon Ball.

“Agora, o departamento de edição da Weekly Shonen Jump está mais arrumado e se mudou para um novo prédio, mas quando eu estreei, era um lugar sujo (risos). Não que eu tenha sido muito afetado por aquele ambiente ‘bárbaro’, mas pensei que um editorial em Tóquio seria um lugar organizado e elegante, e ver isso me impressionou muito.

Mais tarde, o mestre A, que iria desenhar um mangá conhecido em todo o mundo, recebeu uma bronca monumental de um editor, que disse que seu trabalho não tinha valor. Isso me assustou muito e, desde então, procuro passar o mínimo possível por ali (risos). No departamento editorial, o cartunista e seu editor trocam ideias e quase formam uma só pessoa, o que exige muito tato e diplomacia (risos).

Durante a publicação de Dragon Ball, tive três editores. O primeiro, o Sr. T, adorava dizer “não” a tudo (risos). Ainda na fase do storyboard, ele me dizia para fazer correções, a ponto de às vezes eu não entender seus critérios. Então às vezes eu o ignorava e desenhava o original, sem as alterações, e então ele me dizia que ficou muito melhor com as alterações, sem perceber que o havia ignorado. Isso aconteceu várias vezes ao longo da publicação (risos).

Aliás, dizem que me inspirei em meus três editores ao fazer os designs dos inimigos mais poderosos de Dragon Ball (Piccolo, Freeza e Boo), mas não é verdade. Talvez pensem assim porque, ao criar o Boo, por coincidência meu editor na época era robusto e, portanto, surgiu a crença de que eu usava meus editores como modelo para os inimigos. No entanto, esses personagens não têm modelos reais.”

Goku “Nossa! Quanta papelada!”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 45

Mundo de Akira Toriyama

NOME DOS PERSONAGENS: A NOVA GERAÇÃO

Toriyama-sensei revela a origem dos nomes daqueles que personificam a nova geração.

 

OOB

Dragon Ball termina com a cena em que Oob sai voando com Goku para treinar e ficar bem mais forte. De acordo com Akira Toriyama, Oob é a reencarnação de Boo, então seu nome é uma inversão do nome do monstro. Embora Boo fosse o puro mal, em sua nova vida ele é, como seu nome, o contrário: um jovem de caráter sincero e honesto.

PAN

Pan aparece no capítulo 519, o último de Dragon Ball, e apesar de sua pouca idade, ela é capaz de derrotar rivais muito maiores sem dificuldade. A origem de seu nome (“pão”) é um pequeno constraste ao de seu pai, Gohan (“arroz cozido”), ambos alimentos derivados de cereais. Por ser filha de Gohan, é provável que ela tenha herdado todo o poder dos Saiyajins. Seu caráter alegre e animado pode ser devido à sua mãe, Videl.

BRA & MARRON

Bra é filha de Bulma e Vegeta. Seu nome vem de brassière (“sutiã”), já que na família de Bulma os nomes são derivados de roupas íntimas. Marron, filha de Kuririn e Androide 18, leva seu nome de “marron” (castanha caramelizada ou glaceada), referindo-se ao fato do nome de Kuririn derivar de “kuri”, que significa “castanha” em japonês.

Goku: “Cresçam saudáveis e fortes!”

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

GOSTO DOS ORIGINAIS CLAROS!

A facilidade de leitura em um mangá é essencial. Akira Toriyama, que era designer antes de ser mangaká, desenha suas obras com facilidade de visualização em mente.

“Os cartunistas japoneses costumam usar muito as retículas. Como eu já disse, não gosto muito delas. Além de ir comprá-las ser um estorvo, acho que cortá-las com uma faca e aplicá-las não tem nada a ver com o conceito de desenhar um mangá. Além disso, como quase não leio as obras de outros colegas, as retículas nunca me pareceram essenciais.

No entanto, como agora você pode usar seu computador para finalizar os mangás e também pode aplicar as retículas digitalmente, talvez eu ficasse mais disposto a usá-las para determinados efeitos. Porém, como seu uso em excesso cansa os olhos, eu também não as usaria muito. Para mim, trabalhar com retículas usando o computador significa mais “colorir com tons de cinza”, do que o conceito clássico de “aplicação”. Meu método consiste em colorir primeiro com um tom de cinza a área onde desejo aplicar as retículas e, em seguida, alterar o tom através dos pontos das retículas.

Acho que os outros artistas terão métodos diferentes. Só utilizo quatro tipos de retícula, embora tenha otimizado sua densidade e tamanho dos pontos conforme via os diferentes resultados, então pode-se dizer que são minha criação. Acredito que o método poderia ser simplificado com o emprego de aplicativos comerciais de retículas, mas acho que pelo menos os tipos de retículas é algo que você deve resolver sozinho.”

Em Dragon Ball, é muito comum ver páginas em preto e branco e sem retículas. O abuso de retículas diminui o impacto visual que se deseja dar, além de dificultar a leitura.

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 46

Mundo de Akira Toriyama

DRAGON BALL NO MUNDO

Dragon Ball é um mangá que transcendeu fronteiras, mas vejamos os materiais que foram lançados no Japão, onde foi publicado originalmente.

 

1 – Toriyama Akira: The World (Anime Special)

Lançado em 1990, contém ilustrações e um guia de todas as obras do autor, perfis de personagens e informações sobre os filmes.

2 – Toriyama Akira: The World Special

Também de 1990, inclui outros trabalhos e uma entrevista em edição de luxo.

3 – Toriyama Akira: The World

Do mesmo ano, é uma compilação de ilustrações e imagens de figuras desenhadas por Toriyama-sensei.

4 – Dragon Ball Landmark, Dragon Ball Forever e Dragon Ball Super Exciting Guide

São uma série de guias publicados entre 2003 e 2009.

5 – Dragon Ball Daizenshuu

É uma série de sete livros de ilustrações publicados em 1996, logo após a finalização do mangá. Este é apenas um pequeno exemplo de tudo o que foi publicado no Japão durante todos esses anos.

Esta série de sete volumes formam uma enorme imagem de Shenlong. Eles estão agrupados por temas (ilustrações, guias sobre o mundo de Dragon Ball, sobre a série animada, etc).

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

FU… SÃO! HA!

A fusão é uma técnica que permite unir dois personagens em um só corpo. Neste texto, Toriyama-sensei revela os detalhes de como criou essa técnica.

A Fusão aparece na saga Boo. Como os Super Saiyajins já estavam no terceiro nível, apresentei essa técnica como mais um desdobramento ao conceito de “transformação”. Na verdade, a ideia veio do meu amigo, o mangaká Masakazu Katsura, em uma curiosa conversa telefônica que foi mais ou menos assim:

– Não consigo pensar em mais ideias de transformação. Não acho que haja algo de um nível superior.

– Por que você não funde os personagens? Katsura perguntou.

– Oh! Às vezes você tem ótimas ideias! É a primeira vez que você tem alguma utilidade para mim (risos).

Katsura-sensei é autor de obras como Wingman, Video Girl Ai e I’s, todas publicadas inicialmente na Weekly Shonen Jump e depois no resto do mundo. Eu o conheci há mais de 25 anos, quando meu editor (que mais tarde seria também o dele) me apresentou a ele. Ele é um dos meus poucos amigos, e embora devêssemos estar extremamente ocupados, já que temos hobbies semelhantes, sempre passamos horas conversando ao telefone um pouco antes do prazo se lançar sobre nós (risos).

Como não conheço muito o que é publicado (e olha que sou um cartunista), ele me mantém a par das novidades. Também publicamos um mangá em conjunto. Sugeri a história e a composição, e ele fez o desenho. Você poderia chamar isso de “fusão” (risos). Também me “fundi” (no sentido de fazer trabalhos conjuntos) com Eiichiro Oda, autor do mundialmente famoso One Piece, e com Osamu Akimoto, autor de Kochira Katsushika-ku Kameari Koen-mae Hashutsu-jo, um mangá que vem sendo publicado há mais de 30 anos.

“Fundir-me” com outros autores talentosos é um trabalho divertido e desafiador.

PICCOLO + KURIRIN

Esse personagem é chamado de “Piririn”. Embora não apareça na história, Akira Toriyama o desenhou para um especial da Weekly Shonen Jump no qual se perguntava como seria a fusão entre Kuririn e Piccolo.

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 47

Mundo de Akira Toriyama

DRAGON BALL NO MUNDO: EDIÇÕES INTERNACIONAIS

Continuando da edição anterior, apresentamos os volumes de Dragon Ball em vários países. É curioso ver que, além do título, as edições internacionais têm capas diferentes de acordo com cada país.

O título tem se mantido nas edições de diversos países, como Argentina (1), Tailândia (2), Estados Unidos (3) e Alemanha (4). Por outro lado, em Taiwan (7), Coréia, Lituânia (8) ou Rússia, foi traduzido.

Em outros países, o tamanho da edição também é variável, com volumes superando 500 páginas, como a nova edição alemã (4). Na França, existem duas edições, uma com o sentido ocidental de leitura (5), da esquerda para a direita, e outra com o sentido japonês de leitura (6). A edição de Taiwan (7) também tem o título em caracteres chineses (literalmente Sete Esferas do Dragão”). A Alemanha também tem uma edição limitada de luxo (9)

Freeza: “Quando sai uma edição extraterrestre?”

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

TENHO UMA GRANDE CAPACIDADE DE CONCENTRAÇÃO

Toda semana, os desenhistas de mangás japoneses têm que inventar uma história, compô-la e desenhá-la, um esforço considerável. Toriyama-sensei revela como ele conseguiu manter o ritmo de lançamento de Dragon Ball.

“Embora seja errado para mim dizer isso, durante a publicação de Dragon Ball eu tinha uma capacidade de concentração quase sobre-humana. Mesmo quando o ritmo de trabalho era tal que em condições normais seria impossível cumprir os prazos, concentrei-me tanto que, quando percebia, havia acabado dentro do tempo estabelecido.

Os prazos eram obviamente ridículos, mas sempre consegui entregar os originais a tempo (risos) e muitas vezes acabei me perguntando como tinha feito isso. Talvez, se eu tivesse seguido um ritmo normal, teria desenhado hesitantemente, mas ao me concentrar, qualquer hesitação desapareceria e eu desenharia imediatamente, economizando tempo no final.

Costuma-se dizer que, no beisebol, um rebatedor pode ver a bola arremessada contra ele como se estivesse parada, quando está se concentrando. Algo parecido ocorreu comigo. Com aquele estado de concentração, eu costumava dizer que “eu estava no modo turbo” (risos). Nessas condições, não ouvia absolutamente nada. Na verdade, uma vez me ocorreu que, depois de desenhar o original, senti que minha cabeça estava indo embora. Achei que fosse uma questão de cansaço, mas descobri que não era um apagão, e sim um terremoto.

Eu estava tão focado na tarefa que meu corpo provavelmente nem sentiu o solavanco (risos). Para chegar a esse estado de concentração durante a publicação de Dragon Ball, costumava mentalizar-me para tentar não fazer nenhum modelo até que o original estivesse pronto, pensando que, quanto antes o terminasse, mais cedo poderia desfrutar do meu hobby favorito. Este é um comportamento sério para um profissional? (rir).

Talvez, no fundo de tudo, esteja que, como não gosto de trabalhar, penso sempre em terminar o mais cedo possível. A verdade é que você tem que ter pouca vergonha para reconhecer isso (risos). “

Toriyama: “Ativei o turbo!”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 48

Mundo de Akira Toriyama

PERGUNTAS SOBRE OS SUPER SAIYAJINS

Nesta ocasião, Akira Toriyama nos fala sobre os guerreiros mais fortes do universo, os Super Saiyajins, e revela fatos incomuns, como que qualquer Saiyajin pode se tornar um Super Saiyajin.

 

 

QUAL CONDIÇÃO DEVE SER CUMPRIDA PARA SE TORNAR UM SUPER SAIYAJIN?

“Superar um certo limite. Se for excedido, um Saiyajin pode atingir esse estado. Ou seja, a transformação é uma habilidade característica desta raça. No entanto, como o nível necessário para atingir este estado é tão alto, apenas alguns poucos podem conseguir isso, daí o mito de que os Super Saiyajins eram guerreiros lendários que só apareciam uma vez a cada mil anos começou a circular.

Partindo da premissa de que para se transformar não é preciso nenhum objeto especial, simplesmente a própria força, acho que consegui transmitir sutilmente a ideia de que o personagem havia se tornado forte no verdadeiro sentido da palavra.”

POR QUE APARECEM TANTOS SUPER SAIYAJINS NA SEGUNDA METADE DE DRAGON BALL?

“Para que os leitores e o autor não se cansassem de ver Goku sempre. A história se tornaria uma sucessão de episódios como: “Goku se torna Super Saiyajin e luta contra os vilões.” Achei que não haveria problemas se aparecessem mais Super Saiyajins.

Além disso, se Goku fosse o único que pode se transformar em Super Saiyajin, isso daria a sensação de que ele tem uma força tão imensa que se tornaria uma espécie de divindade, e o sentimento de companheirismo seria diluído. É por isso que fiz os pequenos Goten e Trunks também se transformarem em Super Saiyajins. Vegeta e o resto dos Saiyajins também conseguiram chegar a esse nível porque aumentaram seu poder de luta. De toda forma, tentei transmitir a sensação de que Goku sempre estava um passo à frente dos outros.”

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

SOBRE OS SAIYAJINS

Toriyama-sensei nos revela, entre outras curiosidades surpreendentes, que os Saiyajins podem ser considerados o eixo central de Dragon Ball.

“Já falei sobre os Saiyajins. Disse que eles se caracterizavam por terem cabelos pretos, embora tenha decidido assim porque Goku já tinha essa cor de cabelo. Esse tipo de caracterização “em cima da hora” não deixa de ter seu charme e, como já disse outras vezes, a verdade é que também não amarro muitas cordas, o que me permite ter uma certa margem de manobra quando se trata de levar a história por alguns caminhos ou outros (risos).

Lembro que quando decidi pelo cabelo preto foi um pouco antes de Vegeta e Nappa aparecerem. Claro, eles foram precedidos por outro Saiyajin, Raditz, mas eu não tinha pensado muito sobre esse recurso. Para fins práticos, Raditz tinha cabelo preto simplesmente porque era irmão de Goku. Em um ponto da história, Vegeta diz que o cabelo dos Saiyajins nunca cresce. Embora, claro, qualquer um diria que crescem ao olhar para o Raditz.

Digamos que seus cabelos e barbas cresçam mais lentamente em comparação com os terráqueos. Aliás, Nappa não tinha cabelo na cabeça, mas não por ser calvo, e sim porque raspou o cabelo (que de certa forma protege a cabeça), como prova de coragem e em atitude desafiadora. A propósito, os Saiyajins também podem sofrer de alopecia (risos). Eles são uma raça guerreira e a razão para caracterizá-los dessa forma foi para tornar mais fácil para os leitores compreenderem que, como todos que vieram para a Terra tinham uma força incrível, eles eram uma raça guerreira.

É por isso que nunca pensei, por exemplo, na vida dos “Saiyajins”. Nunca tendo desenhado episódios que retratassem a sociedade Saiyajin em profundidade (apenas seu lado guerreiro é conhecido), eu não tive a necessidade de considerar sua versão feminina também. Acho que, se assim fosse, não haveria distinção de papéis entre os dois sexos.

Dragon Ball é um mangá em que acontece de tudo, embora se a história não fosse delineada tomando certas decisões como as que mencionei, os personagens seriam limitados e fazer uma narrativa coerente levaria muito mais tempo. Como não é um cenário rígido, não há necessidade de fazer anotações estilísticas, e isso me dá a liberdade de desenvolver a história dentro da minha cabeça com uma certa margem de improvisação. Imagino que outros cartunistas usem uma técnica semelhante.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 49

Mundo de Akira Toriyama

TUDO SOBRE AKIRA TORIYAMA (1ª Parte)

Nesta edição e na próxima, Akira Toriyama nos conta sobre todas as suas obras. Algumas nunca foram publicadas fora do Japão.

O primeiro grande sucesso de Akira Toriyama foi Dr. Slump (1), cujo primeiro volume foi publicado em 1980. Dr. Slump é uma comédia que narra as aventuras da garota robô Arale Norimaki. Foi adaptado para uma série de anime e teve um sucesso esmagador.

“A protagonista é uma menina e acabou sendo uma tarefa complicada, porque me custa horrores desenhar personagens femininas. Além disso, como o fiz na minha fase mais rebelde, tinha certas reservas sobre o protagonista ser uma menina. Por esse motivo, pensei na obra com Senbei Norimaki, o cientista que criou Arale, como protagonista. No entanto, meu editor na época havia recomendado que fosse Arale porque, segundo ele, minhas personagens femininas eram muito atraentes, embora eu continuasse resistindo à ideia de fazer dela a protagonista (risos).”

Depois, veio o primerio volume compilatório de histórias curtas, chamado Toriyama Akira Marusaku Gekijou (2), publicado em 1983. Incluía o trabalho de estreia de Toriyama-sensei, Wonder Island. “Quando estreei, ainda não entendia direito o que era mangá. Eu não conhecia os recursos estilísticos e fiz o esboço diretamente, sem passar pela fase do storyboard. Nas pesquisas de popularidade dos leitores, esse trabalho sempre aparecia na última posição (risos).”

O volume compila sete histórias publicadas na Shonen Jump e outras revistas. “A publicação semanal me manteve muito ocupado e encontrar tempo para desenhar vários trabalhos curtos foi muito difícil.” Seguiu-se com Toriyama Akira no Hetappi Manga Kenkyuusho (3), obra de 1985. Trata-se de uma compilação de “aulas” de desenho de mangá publicada em fases.

Em seguida, veio Dragon Ball (o primeiro volume compilado foi publicado em 1985, embora a imagem que ilustra o texto corresponda à capa do volume 1 da nova edição, que começou a ser publicada em 2009). Esta obra se tornou uma das mais emblemáticas de Toriyama-sensei e as explicações são abundantes.

Durante a serialização de Dragon Ball, foi publicado o segundo volume da compilação de histórias curtas, chamado Toriyama Akira Marusaku Gekijou (1988), que incluía, entre outros, Dragon Boy e A Aventura de Tongpoo, considerados os precursores de Dragon Ball. “Meu editor sabia o quanto eu gostava de filmes de kung-fu e recomendou que desenhasse um mangá sobre isso. É daí que veio Dragon Boy. A Aventura de Tongpoo eu desenhei depois de Dr. Slump, em um período de experimentação.

O protagonista tem em comum com Goku o fato de ser forte e um tanto imprudente. ”Nove anos depois. foi publicado o terceiro volume de Toriyama Akira Marusaku Gekijou (1997). Este volume compila histórias desenhadas na mesma época de Dragon Ball e que foram publicadas na Monthly V-Jump, revista irmã da Weekly Shonen Jump, dentre as quais podemos citar: Chokin Senshi Cashman, Go! Go! Ackman e Dub & Peter 1.

Cashman é uma história de herói com toques de comédia sobre um policial extraterrestre que vivencia um pouso de emergência na Terra, onde oferece sua ajuda em troca de dinheiro, para assim poder retornar ao seu planeta. Go! Go! Ackman é uma comédia de humor negro sobre Ackman, o príncipe dos demônios, e suas tentativas malsucedidas de obter almas humanas. A propósito, embora tenham o mesmo nome, não tem nada a ver com um personagem que aparece em Dragon Ball.

Dub & Peter 1 é uma comédia episódica sobre Dub, um jovem que não tem muito sucesso com garotas, e Peter 1, um carro com consciência. “Cashman eu desenhei porque tinha aprendido muito sobre sentais, depois de assistir programas infantis desse gênero com meu filho. Eu realmente gostei de desenhar Go! Go! Ackman. No começo, queria criar um protagonista que tivesse um olhar horrível e como cada capítulo tinha cinco páginas, conseguia terminar antes que eu me cansasse (risos).”

Na próxima edição, continuaremos falando sobre as obras de Akira Toriyama após a publicação de Dragon Ball.

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

ESTOU FELIZ POR SER DESENHISTA DE MANGÁS

“Já se passaram mais de 30 anos desde que decidi me tornar um desenhista de mangás. No começo, eu via mais como uma fonte de renda adicional, já que gostava mais de ser ilustrador. Só muito mais tarde percebi o quão maravilhoso é o trabalho de um desenhista de mangás.

No entanto, nunca releio minhas obras, a menos que seja absolutamente necessário. O motivo não sei muito bem, talvez porque me deixe um pouco envergonhado. Da mesma forma, também não gosto de ver os modelos que fiz quando aparecem em revistas de maquetes. Sempre me arrependo porque acho que poderia ter feito melhor, e não gosto dessa sensação.

Pessoalmente, nunca decido quanto tenho que trabalhar por dia e, como também não sou muito bom em me relacionar com pessoas que não conheço, meu caráter não é o mais adequado para trabalhar em um escritório. Portanto, estou muito satisfeito em ser um desenhista de mangás, mesmo que às vezes seja um trabalho árduo e exaustivo. A sensação que tenho é como a de fazer um filme sozinho, e é algo que me dá diversão e alegria.”

DRAGON BALL: EL MANGA LEGENDARIO – EDIÇÃO NÚMERO 50

Mundo de Akira Toriyama

TUDO SOBRE AKIRA TORIYAMA (2ª Parte)

Na parte anterior desta seção, completamos a revisão das obras mais representativas de Akira Toriyama. Nela, pudemos ver a faceta como artista de mangá do criador de Dragon Ball.

Em 1995, depois de Dragon Ball, Toriyama continuou a criar obras em um ritmo constante. Cowa! (1), publicada como minissérie na Weekly Shonen Jump e como um volume compilado, foi colocada à venda em 1998. No Cabo Morcego, um lugar onde humanos e monstros coexistem, aparece uma doença que afeta apenas monstros, e o vampiro Paifuu sai em busca de um remédio para curá-los.

Kajika (2), de 1999, também foi uma minissérie. Kajika é um jovem travesso que sofre uma maldição e tem que salvar mil vidas para quebrá-la. “Cowa! foi um trabalho feito inteiramente pelo computador (embora o primeiro trabalho em que usei o computador tenha sido Tokimecha) e desenhei para me divertir. Quando terminei Dragon Ball, queria mudar a forma de trabalhar para desenhar mangá de uma maneira mais divertida.

Além disso, eu também não tinha assistentes. A verdade é que só usei o computador para o preenchimento com tinta e as retículas. Fiz o esboço e a tinta no papel, então não há diferença perceptível no acabamento. Embora fazer ilustrações coloridas fosse mais confortável, aquele ‘toque de pintura à mão’ se perdeu e foi uma pena. No caso de minisséries como Cowa! ou Kajika, primeiro imagino a história mais ou menos como um todo e depois vou improvisando detalhes na hora.”

Sand Land (3) foi publicado em 2000 e narra as aventuras de Beelzebub, o príncipe dos demônios, e o ex-soldado Shiva, em sua busca por água em um mundo devastado pela seca. O gosto de Toriyama-sensei por tanques é bem evidente na história. Nekomajin foi publicado em 2005 e é uma série humorística sobre um gato genial, com participações especiais de Goku, Vegeta e até do filho de Freeza.

“Comecei Sand Land porque queria desenhar tanques, mas depois as coisas ficaram difíceis (risos). Sempre gostei do deserto e o escolhi como cenário por causa da aura de misticismo que ele exala. Este mangá é uma espécie de remake de uma história curta chamada Pink (apresentada no volume 2 de Toriyama Akira Marusaku Gekijou). A aparição de Goku e Vegeta em Nekomajin é mais uma espécie de continuação de Dragon Ball com os dois sozinhos.”

Toriyama-sensei também ousou com histórias ilustradas para crianças, como Toccio The Angel (5), de 2003, que conta a história do anjo Toccio, banido do mundo dos anjos porque não estuda e só quer se divertir. No mundo dos humanos e dos animais, ele tenta, sem sucesso, ajudar os que estão em apuros e tudo o que consegue fazer é deixá-los loucos. “Ousei fazer uma história infantil porque a ideia de poder me expressar com desenhos parecia fascinante. Então percebi que sou mais adequado para mangá, já que não consigo ceder aos detalhes sem me entediar. A verdade é que pude vivenciar na minha própria pele a dificuldade de fazer obras infantis.”

Estas foram as obras mais importantes que Akira Toriyama publicou. Ele também fez trabalhos conjuntos com grandes cartunistas: por exemplo, com Eiichiro Oda (One Piece) criou Cross Epoch, uma história na qual Goku e Luffy compartilham os holofotes; e com Osamu Akimoto (autor de Kochikame, uma obra que está sendo publicado semanalmente na Weekly Shonen Jump há mais de 30 anos), ele fez a versão Namekuseijin do trabalho de Akimoto.

Além disso, também colaborou com aquele que é seu amigo há mais de vinte anos, Masakazu Katsura, autor de obras como Wingman, Video Gril Ai ou I”s. Com Toriyama-sensei como roteirista e Katsura-sensei no desenho, eles fizeram trabalhos curtos como Sachie-chan GOOD!! e JIYA, nos quais ousaram com vários gêneros e estilos. Que obras Akira Toriyama tem reservado para nós a partir de agora? Esperaremos ansiosos por seus novos lançamentos.

PALAVRAS DE AKIRA TORIYAMA

A TODOS OS MEUS LEITORES

“Ao longo desta série de escritos, eu disse várias vezes coisas como “não tenho muito interesse em mangás”, “não gosto muito de desenhar” ou “desenhei a história no improviso”. Talvez alguns leitores tenham ficado com a impressão de que não levo os mangás muito a sério. Não vou negar, mas também sou o tipo de pessoa que, se decido fazer algo, o faço até o fim e com todas as suas consequências.

Sempre me esforcei e tentei dar meu 100% em todos os aspectos do meu trabalho. Embora seja errado dizer isso, sou daqueles que escondem o esforço. Por esta razão, gostaria que vocês dessem tudo de si, sejam os que aspiram a ser desenhistas de mangá ou aqueles que têm outros hobbies. Ainda tenho muito o que tentar para alcançar a satisfação total.

Muito obrigado a todos vocês que leram essas 50 edições.”

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

INSCREVA-SE NO NOSSO CANAL!