Raríssima entrevista com Akira Toriyama na revista doujinshi: Minna Ai no Sei ne 3

Minna Ai no Sei ne 3 (maio de 1991)

Revista: みんな愛のせいね 3 (É tudo culpa do nosso amor, né – Volume 3)
Grupo: みっくすSaらだα (Salada Mix Alfa)
Responsáveis: Junzi Sada (佐田淳二) e Raimaru Rainichi (来日雷丸)
Gráfica: Impressões Saibi (彩美印刷)
Lançamento: Maio de 1991

 

Scans por: Media-Monster
Tradução: Mariana Tavares (@kitavares4)
Adaptação: Okazaki (@CanalBudokai)

 

Obs: Uma nota do grupo no final do volume é datada de 16 de maio de 1991. O capítulo 324 de Dragon Ball: “Uma batalha silenciosa”, foi lançado oficialmente em 14 de maio, e o capítulo 325: “Son Goku desiste”, foi lançado em 21 de maio. Em termos do animê, o último episódio transmitido até então foi o 91 de Dragon Ball Z: “Momento decisivo!! Um Kamehameha encarnado em chamas com o poder do Kaioken multiplicado por vinte”, exibido no dia anterior, 15 de maio. Já o episódio 92: “Uma Genki-Dama gigante — Esta é a nossa última cartada!!”, foi transmitido no dia 22 de maio.

 

CONTEXTO:

みんな愛のせいね (Minna ai no sei ne, comumente abreviado como Minai) foi uma série de doujinshis do grupo みっくすSaらだα (Mikkusu Sarada α), liderado por Junzi Sada e Raimaru Rainichi, que também chegou a fazer doujinshis de Slayers no final dos anos 90 e começo dos anos 2000, mas sem a participação de Sada. A série teve três volumes, sendo cada um uma antologia com quadrinhos e ilustrações de diversos artistas doujin diferentes. Entre eles, no segundo volume, destaca-se Junya Furusawa (creditado como ふるじゅん / Furujun), que era uma figura notável nos círculos doujin de Dragon Ball Z na época, e mais tarde tornou-se um animador e artista promocional oficial da franquia.

No entanto, o que realmente chama a atenção para esse doujinshi, em meio a tantos outros — a ponto de ser citado na Wikipédia nipônica —, é a presença, no Volume 3, de uma entrevista exclusiva com Akira Toriyama!! De fato, o principal motivo para a criação deste terceiro volume foi, inicialmente, unicamente a publicação dessa entrevista.

Como explicado no próprio doujinshi, a ideia de entrevistar Toriyama surgiu da Sada, durante as etapas finais da produção do segundo volume, em meados de 1990. Apesar de parecer impossível que alguém tão importante e ocupado como Toriyama desse atenção a simples artistas doujin, no dia 17 de julho de 1990, Sada entrou em contato com o ex-assistente de Toriyama, Hisashi Tanaka, mais conhecido como Hiswash (ひすゎし), e conseguiu agendar um encontro na casa de Toriyama-sensei!!

Hiswash havia trabalhado com Toriyama da primeira metade de Dr. Slump até 1983 e, na época da entrevista, havia começado a serializar o mangá Mabo-chan DAY BY DAY na Super Jump. No entanto, o próprio Hiswash explicou que, devido às agendas lotadas, o encontro só poderia ocorrer no mínimo a partir de 15 de agosto. Ainda assim, justamente por causa dos compromissos de Toriyama-sensei, a entrevista acabou sendo realizada apenas em 12 de setembro, um atraso que o próprio Toriyama pede desculpas no início dela. Esse encontro, que duraria apenas vinte minutos, acabou virando uma conversa aconchegante de uma hora e meia.

Na entrevista, publicada no doujinshi como a primeira parte do Projeto Super Especial de Verdade, Toriyama fala um pouco sobre si mesmo, seu processo criativo na elaboração de personagens, histórias e designs, além de expressar seu certo desconforto com os temas promovidos pelo slogan da Jump. O que torna essa entrevista particularmente notável — e motivo de sua menção na Wikipédia — são os comentários de Toriyama sobre as idades dos personagens, especificamente a de Vegeta. Ele revela que desenhava Vegeta imaginando ele como sendo significativamente mais jovem que Goku, mas esqueceu de compartilhar esse detalhe com a equipe do animê durante a produção do especial de Bardock (que seria lançado no mês seguinte à entrevista). Inicialmente, isso o incomodou, mas acabou deixando pra lá. Questionado sobre uma idade específica, Toriyama sugere 20 anos para Vegeta. Ao ser indagado se isso não seria jovem demais, ele ajusta para algo entre 21 e 22 anos.

Vale destacar que há um erro de escrita na primeira página da entrevista, onde consta que ela ocorreu em 1991. No entanto, como mencionado na terceira parte de A Perigosa Relação de Junzi e Raimaru (as duas primeiras partes estão no segundo volume e trazem mais detalhes sobre os bastidores da produção do primeiro volume), a entrevista aconteceu, na verdade, em 1990. Durante o processo de pesquisa e tradução, também foi possível identificar outros diversos indícios que o ano correto é 1990, como os comentários de Toriyama sobre sua filha, Kikka (きっか), nascida em novembro daquele ano.

Além disso tudo, este terceiro volume também conta com a participação de diversos atores de voz do animê na época, como Masako Nozawa (Goku e Gohan), Hiromi Tsuru (Bulma), Tōru Furuya (Yamcha), Shō Mayumi (Chichi), Mayumi Tanaka (Kuririn), Hirotaka Suzuoki (Tenshinhan), Toshio Furukawa (Piccolo), Ryō Horikawa (Vegeta), Ryūsei Nakao (Freeza), Hideyuki Hori (Ginyu), Kenji Utsumi (Rikum) e Jōji Yanami (Narrador)

Alguns foram brevemente entrevistados durante uma visita de Sada ao estúdio de gravação, em 17 de agosto de 1990, ocasião em que ela também recebeu um autógrafo de Masako Nozawa. Outros, por sua vez, apenas responderam a questionários impressos enviados pelo correio (também enviados a aqueles entrevistados pessoalmente, como a Nozawa), os quais foram devolvidos preenchidos — um processo que se estendeu, no mínimo, até março de 1991, como evidenciado pela assinatura de Ryō Horikawa. Há ainda aqueles que não puderam ser entrevistados nem responder ao questionário, mas Sada compartilhou como foi ter tido, mesmo que brevemente, algum contato com eles. Tanto as entrevistas quanto os questionários e os relatos estão incluídos no doujinshi como a segunda e última parte do Projeto Superespecial de Verdade, que talvez seja traduzida em outro momento.

 

A PERIGOSA RELAÇÃO DE JUNZI E RAIMARU (Parte 3)

Nota: No final do volume, há mais uma seção de A Perigosa Relação de Junzi e Raimaru, a última, onde as duas discutem como, apesar das dificuldades, a produção dos doujinshis foi divertida e gratificante, tendo feito vários amigos. Elas falam sobre projetos futuros, mencionam a intenção de seguir uma carreira profissional e destacam que esses doujinshis de Dragon Ball são apenas o começo. Por fim, se despedem do público, já que este foi o último “Minai”.

 

Projeto Superespecial de Verdade – Parte 1!

ENTREVISTA COM O NOSSO GRANDE SENSEI AKIRA TORIYAMA!! ♥

Agradecimentos:

Akiko Yoshinaga-sama, por ajudar nos Sombreamentos;
Yuko Watanabe-sama, por ajudar no Processamento de Texto;
Chihiro Suzuki-sama, por ajudar nas Ilustrações

 

  • Era 12 de setembro de 1990, e para Junzi Sada, esse seria um dia inesquecível em sua vida! ♥
  • Apesar de sua agenda insanamente apertada, Toriyama-sensei gentilmente concordou em lhe conceder uma entrevista exclusiva!
  • Antes de mais nada, por favor, peço que relaxe e aproveite esta divertida conversa com calma! ♥

 

Toriyama: Nossa, isso tudo é bem impressionante… Você é bem profissional, né?

Sada: Por favor, me desculpe por ter tentado entrar em contato repetidamente enquanto você estava ocupado.

Toriyama: Não, não se preocupe. A culpa por esse atraso todo é minha.

Sada: Bem, então, vamos começar. Primeiro, um perfil básico: Qual é a sua data de nascimento?

Toriyama: 5 de abril de 1955.

Sada: Qual é o seu tipo sanguíneo?

Toriyama: A!

Sada: Qual é a sua composição familiar?

Toriyama: Hum, bem… Meu pai, minha mãe, minha esposa e uma criança… Ou melhor, uma e meia (risos).

Hiswash: Hã? Uma e meia?

Toriyama: Sim, sim… Ela já está bem crescidinha, na verdade. Deve nascer em novembro, se não me engano.

Nota: Parece que nasceu uma menina em novembro [de 1990].

Hiswash: Eu já não deveria saber disso?

Toriyama: Ah, eu não falei disso pra ninguém (risos). Achei que, por ser o segundo filho, já não precisava falar muito sobre isso (risos).

Sada: Deve nascer em novembro, você disse?

Toriyama: Isso.

Sada: Meus mais sinceros parabéns, então.

Toriyama: Ah, não, não. Não se preocupe com isso.

Sada: Então, próximo! Coisas que você gosta ou atividades que curte fazer.

Toriyama: Hmm… Eu gosto de assistir filmes, mas, bem, ultimamente, não tenho conseguido ir ao cinema de jeito nenhum

Hiswash: Só anda assistindo em [Home] Video?

Toriyama: Humm.. é, só em Video mesmo.

Hiswash: Acontece, né?

Toriyama: Eu também gosto de motos, mas, sabe, depois que tive filhos, não consegui mais andar nelas.

Hiswash: Hã? Por quê?

Toriyama: (Minha esposa) está bem ali, se sentindo bem ofegante pela gravidez, mas ainda se esforçando bastante, e eu não posso simplesmente sair e deixá-la sozinha, não é? O mesmo vale para o carro. Não dá pra simplesmente sair sozinho dirigindo… Acho que o melhor que dá pra fazer é levar nós dois ao supermercado.

Hiswash: E quanto aos modelos de plástico?

Toriyama: Continuo fazendo-os com frequência. Tento encontrar tempo para produzir, talvez… uns três por ano. Fora isso, também gosto de viajar.

Sada: Viajar?

Toriyama: Sim, costumo levar minha esposa e filho para viagens ou passeios de carro.

Sada: E, por outro lado, tem algo que você não gosta?

Toriyama: Algo que eu não gosto?

Sada: Sim, coisas que você não gosta ou até mesmo detesta.

Toriyama: Hmm… coisas que eu não gosto? Tem algumas, sim…

Sra. Toriyama: Tem aquelas coisinhas pequenas, né?

Toriyama: É, sim, eu realmente não gosto de ratos—

Hiswash: Você realmente detesta ratos, hein? (risos)

Toriyama: Nem ando conseguindo comer abóbora direito…

(Todos caem na risada)

Toriyama: Acho que é isso… Só ratos mesmo.

(Hiswash-sensei e Sada se aproximam da Senhora Toriyama)

Hiswash: Ah, é mesmo… Meus sinceros parabéns

Sada: Meus mais sinceros parabéns, também

Sra. Toriyama: Hã?

Hiswash: Pela sua barriga.

Sra. Toriyama: Ah, hahaha.

Sada: Bem, então, as próximas… Já são umas perguntas mais sérias, sabe?

Toriyama: Uhum.

Sada: Quando você cria personagens, em quais aspectos você costuma prestar atenção?

Toriyama: Mais especificamente… Humm, quando você diz “personagens”, está se referindo ao protagonista ou a algo mais como personagens coadjuvantes?

Sada: Hum, bem, me refiro aos coadjuvantes também, mas, pode se focar no protagonista primeiro

Toriyama: O protagonista, eu tento criar com o máximo de características marcantes possível, sabe? Mas, no caso de Dragon Ball, fiz o oposto: tentei mantê-lo o mais simples possível e focar mais em mostrar sua personalidade através da história. De certa forma, há partes dele que refletem um pouco de mim mesmo. Ainda assim, no início, quis dar a ele alguns traços únicos, como o cabelo e o rabo… embora, originalmente, ele nem tivesse um rabo. Mas meu editor, [Torishima], insistiu que o personagem precisava de algo mais chamativo. Então, acabei adicionando o rabo meio que à força.

Toriyama: Quanto aos personagens coadjuvantes, bom, ultimamente, quando se trata de vilões, eu tento criar alguém que seja realmente “mau”. Mas, por outro lado, no caso de personagens como Vegeta, Freeza, etc., fiz o contrário: tentei dar a eles uma aparência que, à primeira vista, não fosse tão impressionante; eles não são particularmente altos e nem parecem tão fortes. A ideia era justamente que essa aparência, paradoxalmente, criasse uma sensação de ameaça.

Sada: Isso acaba fazendo parte do charme dos coadjuvantes, não é?

Toriyama: Humm… se eles têm charme ou não, aí já não sei dizer…

Sada: Tem algo nos trabalhos recentes que você tem dado mais atenção?

Toriyama: Nos trabalhos recentes? Hmm, será que tem algo em específico? Não que eu esteja focando muito nisso, mas, sabe, a história tem ficado um pouco mais complicada. Ainda assim, como estou desenhando pensando nas crianças, procuro deixá-la o mais clara possível. Além disso, hmm… Ah, sim, algo que talvez eu esteja mais atento agora… é tentar incluir um pouco de ação mesmo nas partes de transição. Afinal, as crianças geralmente não gostam muito de partes que são só conversas ou sem lutas, concorda? Especialmente as crianças de hoje em dia. Então, como considero isso um mangá de ação e aventura, tento garantir que mesmo esses momentos tenham algum “mini clímax” para manter as coisas interessantes.

 

Toriyama-sensei me passou a forte impressão de ser uma pessoa bem descontraída e tímida ♥

ILUSTRAÇÃO POR: Junzi Sada

Sada: Quando você cria o design de um personagem, em que pontos você presta atenção? Como você pensa no processo?

Toriyama: Ah, bom… no design? Humm… vamos ver… eu tento tomar cuidado, sabe? Mas como posso dizer isso… hum, difícil, né? Primeiro, tento pensar um pouquinho na história ou nos acontecimentos futuros, e então crio personagens que se encaixam nisso. Mas explicar isso direitinho em palavras… humm, é complicado. Mesmo se for um vilão, tento não desenhá-los de uma forma muito… como dizer… muito repulsiva ou algo assim. Ainda assim, de alguma forma, é… talvez… como posso dizer… humm, é difícil explicar.

Sada: É difícil, né… então, vamos deixar isso de lado. Bem, sobre os espíritos dos personagens, especialmente como os espíritos dos vilões mudam, o que você pensa sobre isso?

Toriyama: Hã?! Você quer dizer, os espíritos deles após a morte?!

Sada: Não! Os espíritos de seus corações — as mudanças que acontecem neles.

Toriyama: Ahhh, tipo o Piccolo, por exemplo?

Sada: Isso, e recentemente o Vegeta também.

Toriyama: Hmm, mas olha, o Vegeta, no fundo, não mudou tanto assim. No final das contas, ele ainda odeia o Goku e os outros… E continua com aquela ideia de um dia matá-los. Então, é. Se ele fosse colocado no mesmo caminho que o Piccolo, acabaria ficando meio repetitivo, não acha? Por isso, com o Vegeta, eu quero manter essa vibe de “vilão” até o fim. Já o Piccolo, bom, ele acabou mudando mais pelas circunstâncias. Não era algo que eu tinha pensado de verdade, mas acabou acontecendo naturalmente.

Sada: Ah… é mesmo?

Toriyama: É.

Sada: Então, foi algo que só aconteceu porque se tornou inevitável pelo desenrolar da história…?

Toriyama: No meu caso, eu não penso muito à frente. Sempre escrevo com base no clima do momento, sem planejar tanto o que vai acontecer depois. Então, é, honestamente, foi só algo que acabou acontecendo mesmo…

Sada: Certo, próxima pergunta… Como você tem ideias para desenvolver uma trama tão intensa e cheia de reviravoltas?

Toriyama: Ah, então… hmm, é meio difícil explicar como penso nisso… Mas bem, como eu disse antes, de maneira geral, eu meio que tenho uma vaga ideia de como as coisas podem se desenrolar, mas raramente segue exatamente como imaginei. Toda vez, acabo meio que improvisando conforme vou desenhando. Só que… hmm, como posso explicar…? Eu sempre tenho em mente essa sensação de querer fazer algo que seja dinâmico, com um ritmo acelerado. Acho que é isso.

Sada: Você tenta sempre fazer algo completamente diferente do que aconteceu antes?

Toriyama: Sim, eu tento, mas também tem um limite, sabe? Acho que estou começando a sentir esses limites. Por exemplo, o Goku ficou forte demais, então não tem mais como criar lutas interessantes direito. (risos) Agora todo mundo consegue voar como se fosse a coisa mais normal do mundo, e pensando bem, acho que exagerei um pouco nisso.

Sada: Os leitores sempre esperam algo cada vez mais grandioso…

Toriyama: Pois é.

Sada: Eles têm sempre altas expectativas.

Toriyama: É… Hahaha. Mas eu realmente queria terminar isso logo, entende?

 

Um desenho de Sasuke-kun subindo no próprio pai

ILUSTRAÇÃO POR: Junzi Sada

Sada: Sério…? Então, falando agora sobre algo mais fundamental em relação aos personagens, como você estabelece a idade deles?

Toriyama: Estabelecer uma idade aos personagens?! Eu realmente não penso muito nisso!

Sada: Tipo, quando você está desenhando, que tipo de sensação de idade você imagina para eles, mais ou menos?

Toriyama: Aaah, bem… Por exemplo, no animê é diferente, mas no meu caso, eu sempre desenho o Vegeta imaginando que ele seja bem mais jovem que o Goku. Só que, no especial do animê que vai sair logo logo, parece que, quando o Goku era um bebê, o Vegeta já era uma criança! (risos) Eu até cheguei a pensar: “Droga, esqueci de mencionar isso para eles”, mas… Ah, deixa isso pra lá! (risos)

Nota: Ele estava se referindo ao especial exibido em 17 de outubro de 1990: “Uma Última Batalha Solitária: O Pai do Guerreiro-Z Kakarotto, que Desafiou Freeza”.

(Sasuke-kun traz uma caixinha de música e a faz tocar)

(Todos riem pelo inesperado)

Hiswash: Ei, dá pra desligar isso? (risos)

Sra. Toriyama: Acho que só vai parar quando a música terminar. Eita, olha ele trazendo mais alguma coisa (risos)

Hiswash: Ei, ei, ei, o que é isso?

Sra. Toriyama: Parece que não vai parar mesmo. Vou deixar ela lá fora por um tempinho.

(Sasuke-kun começa a brincar um pouco com Toriyama-sensei)

Toriyama: Espera um pouquinho, filho. Papai tem que usar bem a cabeça nessas perguntas meio difíceis (risos). To me distraindo mexendo aqui e ali, rindo… Sobre o que era mesmo?… Ah, as idades, né? Sobre estabelecer a idade dos personagens?

Sada: Sim, mas não exatamente sobre a “idade real” deles, e sim sobre quais você tem em mente ao desenhar. Huum… Por exemplo, o Gohan é desenhado com um corpo infantil, mas o Kuririn também é, certo?

Toriyama: Ah, sim, sim. Me pergunto quantos anos o Kuririn realmente tem agora.

Sada: Ele tá bem perto dos 30… (risos)

Toriyama: Perto dos 30?! É isso mesmo se eu fizer as contas?!

(Todos caem na gargalhada)

Hiswash: Caramba!

Toriyama: Será que ele também não é um alienígena, hein?

Sada: (risos)

Hiswash: Ele não cresce mesmo, né?

Toriyama: Pois é, eu meio que ainda desenho ele com o mesmo pensamento de sempre. Pobre Kuririn… Já perto dos 30, quem diria, hein?!

Hiswash: Já o Goku, acabou crescendo bastante, não foi?

Toriyama: Hm, será que ele não tá perto dos 30, também?

Sada: Ele teria cerca de 24 ou 25 anos.

Toriyama: 24 ou 25? Até que ele não tá tão ruim… (risos)

 

“Olhem só quem está aqui com a gente! Akira Toriyama-sensei, o criador original, e o ilustre Senhor Bardock! Mas me digam: quem é o pai e quem é a mãe nessa história?”

“O pai sou eu!!”

ILUSTRAÇÃO POR: Chihiro Suzuki-sama

Sada: O Kuririn até que também é mais ou menos isso

Toriyama: Ele é um pouco mais velho, não é?

Sada: Ele teria uns 26, 27, 28… por aí (risos)

Toriyama: Ah, é mesmo? 28?

Sada: Acho que é 28 mesmo.

Nota: Seguindo a data de aniversário de Kuririn, 29 de outubro, publicada na Weekly Shonen Jump No. 37 de 12 de agosto de 1986 (junto com o capítulo 87, “Torre Karin”), e considerando o ano de nascimento como sendo a ERA 736, estabelecido no Daizenshuu 7, em 1996, Kuririn teria 26 anos durante os eventos da saga Freeza

Toriyama: Ah, certo.

Sada: E o que você pensa sobre os outros coadjuvantes, como o Tenshinhan ou o Yamcha?

Toriyama: Ah, esses aí com certeza já estão perto dos 30, né? Se o Goku tem uns 26 ou 27, o Yamcha e o Tenshinhan devem ter uns 30, eu acho.

Hiswash: Acha, né…

(Hiswash-sensei e Sada riem)

Nota 1: Segundo o ano de nascimento na ERA 737, estabelecido no Daizenshuu 7, Goku teria entre 24 e 25 anos durante os eventos da saga Freeza, desconsiderando sua morte em 761.

Nota 2: Seguindo a data de aniversário de Yamcha, 20 de março, publicada na Weekly Shonen Jump No. 37 de 1986, e considerando o ano de nascimento como sendo a ERA 733, estabelecido no Daizenshuu 7, Yamcha teria 29 anos durante os eventos da saga Freeza.

Nota 3: Segundo o ano de nascimento na ERA 733 estabelecido no Daizenshuu 7, Tenshinhan teria entre 28 e 29 anos durante os eventos da saga Freeza.

Toriyama: A Bulma também deve estar nessa faixa, né?

Nota: Seguindo a data de aniversário de Bulma, 18 de agosto, publicada na Weekly Shonen Jump No. 37 de 1986, e considerando o ano de nascimento como sendo a ERA 733 estabelecido no Daizenshuu 7, ela teria 29 anos durante os eventos da saga Freeza.

Sada: Com certeza.

Toriyama: Hahaha, é claro… E quantos anos será que o Gohan tem?

Sra. Toriyama: Quando ele apareceu pela primeira vez, ele tinha uns 4 anos, não era?

Sada: Sim, isso mesmo.

Toriyama: Então, agora ele deve ter uns cinco?

Sra. Toriyama: É? Só se passou um ano?

Toriyama: Acho que por aí…? Talvez?

Sada: Também não saberia dizer.

Toriyama: Bem, já o Vegeta… Diria que ele tem uns 20.

Nota: Segundo o ano de nascimento na ERA 732, estabelecido no Daizenshuu 7, Vegeta teria entre 29 e 30 anos durante os eventos da saga Freeza.

Hiswash: Só isso?

Toriyama: Talvez uns 21, 22… É mais ou menos isso que eu sinto com ele… Ah, se bem que… O Vegeta, (risos), trata o Kuririn de forma meio arrogante, chamando ele de baixinho, mas ele é bem mais novo, né. Não é algo em que eu costumo pensar muito, até evito um pouco, porque se você parar pra realmente considerar essas idades… Fica meio estranho, não é?

Sada: Talvez fosse melhor eu não ter perguntado sobre isso?

Toriyama: Hã? Não, não. Tá tudo bem!

Hiswash: Fica meio estranho por ele ter uns 30 anos, né… (risos)

Toriyama: Pois é, até já teve uma época que eu o desenhava imaginando que ele deveria parecer bem mais velho, então o deixava um pouco mais proporcional. Mas ultimamente… tá voltando a ser como era antes (risos).

Hiswash: (risos), Tá encolhendo de novo, (risos).

Sada: Bem por aí!

Toriyama: Vou tentar esticar ele um pouquinho de novo.

Sada: Huum, bem, parece que minhas perguntas acabaram, mas…

Toriyama: É mesmo? Já foram muitas perguntas “sérias”, não foi?

Sada: Pois é… Sabe como é, né? (risos). Bom, mas eu também gostaria de perguntar sobre como é o corpo inteiro do Piccolo, sabe… se ele tem um…

Toriyama: O corpo inteiro do Piccolo?! Ah, é só mais ou menos aquilo mesmo!… Hein!? Você tá se referindo à região da cintura?!

Sada: Ééé… Sobre o tornozelo!

Toriyama: Ah… Os tornozelos são iguais aos pulsos, com a parte muscular assim, com essas listras horizontais… uhum

 

Um desenho de Toriyama-sensei usando seu próprio pé para explicar o do Piccolo-san

ILUSTRAÇÃO POR: Junzi Sada

(Sasuke-kun liga a TV de repente)

Toriyama: Hã… O que é isso?

Sra. Toriyama: Que barulho!

Hiswash: Ei, ei, calma, Sasuke

Sasuke-kun: OLHA… AQUI!!!

Sra. Toriyama: Fale um pouquinho mais baixo…

Hiswash: Olha só, tão passando Arale-chan! (risos)

Sada: É mesmo! (risos)

Toriyama: (risadinha envergonhada)

Sada: Ah, sim, me desculpe. Bem, eu acabei não planejando mais nenhuma pergunta além daquelas mais sérias…

Toriyama: Ah, tudo bem. Pode perguntar qualquer coisa, não se preocupe

(Sada, sem saber mais o que fazer, decidiu pedir por uma ilustração [do Piccolo])

Sada: Eu também gostaria de pedir uma foto, teria algum problema?

Toriyama: Ah…

Hiswash: Você vai publicar ela?

Sada: Sim… se possível, eu gostaria de poder publicá-la…

Toriyama: É mesmo?! Uhh, o que eu faço…? (Depois de pensar bastante), Tudo bem, mas coloque ela bem pequena, tá? É para a revista?

Sada: Sim, para a seção da entrevista na revista

Toriyama: Ah, certo, mas coloca ela bem pequena, tá bom? (risos)

Sasuke-kun: Olha, é a Arale-chan! Aqui, ó! (Apontando para a TV)

Hiswash: Sim, é ela mesmo!

Toriyama: Ai, o que eu faço agora… Sabe, de vez em quando aparece gente me pedindo esse tipo de coisa pra colocar em doujinshis, mas eu sempre acabo recusando, porque, né, sabe como é…

Hiswash: Isso é algo difícil para você, não é?

Toriyama: Sim, é que, bem…

Hiswash: Ah, essa ilustração do Piccolo-san, foi isso mesmo que você quis pedir?

Sada: Claro.

Hiswash: Que pedido inusitado, hein? (risos)

Sada: É que minha irmãzinha é super fã dele.

Toriyama: Ah, tem muita gente que gosta dele mesmo.

Sada: Sim, é verdade!

Hiswash: Sério? Ele é tão legal assim?

Toriyama: Ah, bem, pra ser sincero, enquanto eu desenho, o Piccolo é o meu favorito

Sada: Nossa, sério mesmo?

Toriyama: Sim.

Sada: Ah, eu tinha ouvido falar que você não gostava muito dele.

(Sada pega o “Minai 2” para mostrar)

Toriyama: Oh, não, não. Claro que não.

Sra. Toriyama: Nossa, a capa é colorida. Que incrível.

Toriyama: Então essa é a sua revista!

Hiswash: No nosso tempo, isso era impensável.

 

“Se eu balançar o meu pincel o bastante, o colorido sai!”
“Ahahahahahahahahahaha!”

“Vou fingir que nem conheço…”

ILUSTRAÇÃO POR: Chihiro Suzuki-sama

Sra. Toriyama: Os de hoje em dia são tão impressionantes, né?

Hiswash: Parece mesmo um mangá de verdade.

Sra. Toriyama: Até usar papel offset é algo comum agora

Sada: É… Pois é…

Hiswash: E sempre tem cor agora, tipo na capa e tal.

Sra. Toriyama: Sim… Dá pra perceber que eles já têm prática no desenho.

Hiswash: Totalmente… Olha como conseguem desenhar tão bem os personagens dos outros

Sra. Toriyama: Hahaha

Toriyama: Pois é, né? Eu não conseguiria desenhar o mangá de outra pessoa de jeito nenhum.

(Após a ilustração [do Piccolo], Sada decidiu pedir [por um autógrafo para] a capa interna do “Minai 3”)

Sada: Se possível, poderia incluir o título: “É tudo culpa do nosso amor, né”, por favor? ♡

Toriyama: Ah, então esse é o título? É bem legal… Será que é melhor eu dar uma ênfase maior no “amor”, então?

Sada: Muito, muito obrigada!

(Hiswash-sensei e Sada riem)

Toriyama: Mas de onde isso veio, hein?

Sada: Hã, o título? É o nome de uma música.

Nota: É provável que ela esteja se referindo ao álbum de mesmo nome da cantora Tomoko Tane (種 ともこ), lançado em 21 de novembro de 1986, quando Dragon Ball estava no torneio da Vovó Uranai.

Toriyama: Ah, é mesmo?

Sada: Bem, é que a gente só consegue fazer coisas assim…

Toriyama: (risos)

Sada: …por causa do amor que sentimos por DB…

(Toriyama-sensei e Hiswash-sensei riem)

Toriyama: Ei! (risos)

Hiswash: Então é esse o significado? (risos)

Sada: Sim, é esse, sim (risos)

Toriyama: É isso, então? Bem, a palavra “amor” é a que eu mais odeio, sabia? (risos)

Sada: (risos) É mesmo? (risos).

Toriyama: Sim, totalmente (risos).

Hiswash: Ela é embaraçosa.

Toriyama: Coisas como “amor” ou “amizade”… são as que eu mais odeio (risos)

Hiswash: Não é que odeia necessariamente, mas dá uma certa vergonha, né? (risos)

Toriyama: Sim, sim, é isso mesmo (risos)

Sada: Isso foi algo bem lamentável da minha parte, então (risos)

Toriyama: Pois é, né?… “Amizade, Esforço e Vitória”, como dizem (risos)

Hiswash: O slogan da Shonen Jump.

Toriyama: Eu ficava tipo: “urgh”, com esse slogan da Jump antes, mas acabei caindo na armadilha, né? (risos)

Hiswash: É mesmo. Agora tem “Amizade, Esforço e Vitória” certinho nas suas histórias.

Toriyama: Pois é! E olha, entre “amizade”, “esforço” e “vitória”, a única que eu realmente curtia é “vitória”.

(Todos riem exageradamente)

Toriyama: Mas, ultimamente, tenho colocado “amizade” e “esforço” no meio também.

Sada: É verdade!

Hiswash: Mas, olha, o Goku tá se esforçando desde o começo, né?

Toriyama: Ah, ele realmente se esforça muito.

Sada: Mesmo com você dizendo que não gosta, acho que ninguém vai acreditar nisso (risos)

Hiswash: Mas, sabe, é diferente. Dá pra perceber lendo. Não é aquele tipo de mangá que foi realmente feito pensando: “vamos retratar amizade e esforço”.

Toriyama: Sim, é verdade.

Hiswash: Não dá essa sensação.

Toriyama: Pois é, tem esse ar meio: “ah, então acaba sendo assim quando você olha com muita atenção”, sabe?

〈E a conversa seguiu nesse tom…〉

 

CONSIDERAÇÕES FINAIS:

… E então, Toriyama-sensei e Hiswash-sensei acabaram se empolgando em uma conversa sobre carros, o Sasuke-kun acabou fazendo a maior confusão e… assim, essa conversa inacreditavelmente aconchegante chegou ao fim ♡. Embora o combinado fosse 20 minutos, acabamos ficando por 1 hora e meia. Pode até ser que eu tenha ficado sem perguntas no meio do caminho, mas mesmo assim, foi uma hora e meia que passou num piscar de olhos! O que ficou claro com essa conversa foi: “Akira Toriyama-sensei é, definitivamente, um gênio!!”

Apesar de serem pessoas extremamente ocupadas, Toriyama-sensei, sua esposa e o Hiswash-sensei gentilmente atenderam aos nossos caprichos. Muito, muito obrigada de coração! Agradecemos imensamente a ajuda. Mais uma vez, queremos expressar nossa gratidão e pedir desculpas pelo atraso na publicação da revista.

Desenho autografado de Son Goku por Akira Toriyama:

Autógrafo de Masako Nozawa, a atriz de voz original de Son Goku:

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

INSCREVA-SE NO NOSSO CANAL!