Letras - Romantikku Ageruyo
ロマンティックあげるよ

Lyricist - Yoshida Takemi
Composer - Ike Takeshi
Arranger - Tanaka Kouhei
Singer - Takahashi Ushio

Versão Japonesa Romaji (CD) 

Oide fantajii sukisa misuterii 
Kimi no wakasa kakusanaide 
Fushigi shitakute booken shitakute 
Daremo minna uzuuzu shiteru 

Otona no furishite akiramecha 
Kiseki no nazonado tokenaiyo 
Motto wairudo ni motto takumashiku 
Ikite goran 

Romantikku ageruyo (ageruyo) 
Romantikku ageruyo (ageruyo) 
Honto no yuuki misete kuretara 

Romantikku ageruyo (ageruyo) 
Romantikku ageruyo (ageruyo) 
Tokimeku mune ni kira-kira hikatta 
Yumeo ageruyo 

Itsuka wandafuru kitto byuutifuru 
Hito no janguru mayoi konde 
Suriru shitakute shiawase shitakute 
Nazeka minna sowa-sowa shiteru 

Omotta toorini sakebanakya 
Negaiwa sora made todokanai 
Motto sekushii ni motto utsukushiku 
Ikite goran 

Romantikku ageruyo (ageruyo) 
Romantikku ageruyo (ageruyo) 
Honto no namida misete kuretara 

Romantikku ageruyo (ageruyo) 
Romantikku ageruyo (ageruyo) 
Samishii kokoro yasashiku tsutsunde 
Aio ageruyo 

Romantikku ageruyo (ageruyo) 
Romantikku ageruyo (ageruyo) 
Honto no yuuki misete kuretara 

Romantikku ageruyo (ageruyo) 
Romantikku ageruyo (ageruyo) 
Tokimeku mune ni kira-kira hikatta 
Yumeo ageruyo 

--------------------------------------------------------------------------------


Versão Japonesa (CD) 

おいでファンタジー 好きさミステリー
君の若さ 隠さないで
不思議したくて 冒険したくて
誰もみんな ウズウズしてる
大人のフリして あきらめちゃ
奇跡の謎など 解けないよ
もっとワイルドに
もっとたくましく 生きてごらん

ロマンティックあげるよ
 ロマンティックあげるよ
 ホントの勇気 みせてくれたら
 ロマンティックあげるよ
 ロマンティックあげるよ
 トキメク胸に キラキラ光った
 夢をあげるよ

いつかワンダフル きっとビューティフル
人のジャングル 迷いこんで
スリルしたくて 幸せしたくて
何故かみんな ソワソワしてる
思ったとおりに 叫ばなきゃ
願いは空まで 届かない
もっとセクシーに もっと美しく
生きてごらん
ロマンティックあげるよ
ロマンティックあげるよ
ホントの涙 見せてくれたら
ロマンティックあげるよ
ロマンティックあげるよ
淋しい心 やさしく包んで
愛をあげるよ

くりかえし

--------------------------------------------------------------------------------


Versão Japonesa Romaji (TV)


Oide fantajii sukisa misuterii 
Kimi no wakasa kakusanaide 
Fushigi shitakute booken shitakute 
Daremo minna uzuuzu shiteru 

Otona no furishite akiramecha 
Kiseki no nazonado tokenaiyo 
Motto wairudo ni motto takumashiku 
Ikite goran 

Romantikku ageruyo (ageruyo) 
Romantikku ageruyo (ageruyo) 
Honto no yuuki misete kuretara 

Romantikku ageruyo (ageruyo) 
Romantikku ageruyo (ageruyo) 
Tokimeku mune ni kira-kira hikatta 
Yumeo ageruyo 

--------------------------------------------------------------------------------

Versão Mexicana

Fantasía, ven a mí. Conquistarte quiero yo, 
juventud, un misterio vas a descubrir. 
Todos quieren pronto vivir aventuras mil y algo más, 
juventud, conserva la inocencia que hay en ti. 

Si tratas de aparentar algo que no eres, 
se esfumará la magia igual quiebra la ilusión. 
Atrévete a enfrentar salvaje y plenamente 
el milagro de vivir. 

Romance te puedo dar (te puedo dar). 
Romance te puedo dar (te puedo dar). 
Si me enseñas con valor la verdad que hay en ti. 

Romance te puedo dar(te puedo dar). 
Romance te puedo dar(te puedo dar). 
Vibrando en mi pecho está, 
vigorosamente el amor que hay en mí para ti. 

--------------------------------------------------------------------------------

Versão Espanhola

Todo es colosal, irreal, soñador. 
Quiero viajar a ese país lejano y singular. 
Has de ser valiente y tenaz, no mirar jamás hacia atrás, 
pues si no, nada en la vida tú conseguirás. 

En amor has de saber que lo justo es corresponder. 
Si no es así, mejor será dejarlo y olvidar. 
Me gusta la aventura, me gusta estar contigo, 
y así vivirla los dos. 

La gente debe luchar, 
comunicarse y sentir. 
Y la vida así es más bella, esto es el amor. 

Sé bien que lo harás por mí, 
porque mi amor tuyo es. 
Cuando estás lejos de mí, 
piensa que en tu breve ausencia me siento infeliz. 

--------------------------------------------------------------------------------

Versão Espanhola (Catalão)

OBS: Essa versão de ''Romantikku Ageruyo'' é também conhecida pelo nome de ''VULL VIURE D'AVENTURES''

Tot es molt fabulos,
Misterios, somiador.
Jo vull fer amb tu
Aquest viatge estrany
I molt llunyà.

Has de viure ben despert
No mirar cap enrere mai
Només axí, ben a l'aiguait,
Podrás triomfar.

Aixeca el cap, omple't el pit
Si vols que t'estimi
L'amor es mes fort i
Resplendent,
Has de ser valent

Vull viure d'aventures
I vull viure-les amb tu
Perque sé que també ho
Vols.

Tothom vol sentir amor
I tenir joia al cor
Pero per aconseguir-ho
Abans hauras de lluitar.

Sé que ho farás prer a mi
Perque vols el meu amor.

Si estàs allunyat de mi
Pensa que en la teva
Absencia
El meu cor està trist.