Akira Toriyama - Entrevista Eichiro Oda e Toriyama (Parte 2)
OBS - Esta foi uma entrevista feita p/ o Art Book de One Piece, Color Walk 1, envolvendo Akira Toriyama e Eichiro Oda.
------------------------------------
- Entrevistador: Qual a ilustração feita pelo Sensei Toriyama favorita, Sr. Oda?
- Oda: A capa do segundo volume do mangá é uma das minhas favoritas. Era um
efeito de "terra" bem agradável e muito legal.
- Toriyama: Esta, eu desenhei em papel colorido. Eu pensei, "não posso desenhar
isto em papel branco!". Isso porque era um dos cinco trabalhos consecutivos que
precisaram de páginas coloridas.
- Oda: Você tem que estar brincando!! Cinco semanas de páginas coloridas?!
- Toriyama: Eu fui obrigado a isso! Pelo Torishima-san. Ele faz você fazer
coisas totalmente inacreditáveis!! (risada)
- Oda: Cinco semanas direto é pesado! Eu já tenho minhas mãos presas com apenas
duas semanas.
- Toriyama: Por que você gosta dessa ilustração?
- Oda: Porque está se movendo, mas calmamente. Eu acho que é isso que eu gosto
nela. Em um total, a atmosfera dela é bem legal.
- Entrevistador: Vocês dois já desenharam muitas ilustrações em suas carreiras.
Houve alguma que deu um trabalho maior?
- Toriyama: Hun, deixe-me ver... Eu acho que é realmente muito difícil desenhar
tanques ou carros da vida real. Isso porque você não pode errar em nada. Quando
eu estou com preguiça para pensar em design, acabo usando coisas do mundo real,
o que me traz ainda mais complicações.
- Oda: É por isso que eu acho que mangakás que desenham séries sobre o presente
têm um trabalho muito duro.
- Toriyama: Sim, eu também penso assim. Esta ilustração foi um pesadelo. Pois
essa bicicleta existe no mundo real. Não é bom desenhar coisas que existem no
mundo real.
- Oda: Bem, não que seja de todo mal... (risada seca)
- Toriyama: Qual a arte que lhe dá mais problema, Oda?
- Oda: Eu acabo gostando de tudo quando eu termino de desenhar. É divertido
desenhar ilustrações. Até o fim do prazo, eu estarei desenhando, e quando o
grupo do editorial chegar e levar embora, eu penso: "Eu não quero largar
ainda!!".
- Toriyama: Você é mesmo demais! É nesse ponto que você se torna diferente de
mim. Se este fosse o caso (para mim), eu tenho certeza de que seria divertido.
- Entrevistador: Agora, vamos falar sobre os personagens. Poderiam nos dizer
quais são os seus personagens favoritos de seus mangás?
- Toriyama: Acho que o meu seria o Piccolo. Ele foi o primeiro personagem de meu
mangá onde eu pensei, "Ele tem a cara malvada, mas é tão legal!". É um clichê
quando caras malvados viram bonzinhos, mas é muito divertido desenhá-lo!
- Oda: É verdade. E isto faz os leitores felizes também. Há uma parte dentro de
você que fica feliz, mesmo sabendo que isso ia acontecer.
- Toriyama: Sim, sim. Oda, e qual é o seu favorito?
- Oda: O meu? Claro, eu gosto do Ruffy. Mas, o meu personagem favorito é o
Gaimon. É difícil imaginar uma pessoa que tenha vivido presa em uma caixa de
tesouro por 20 anos. Eu acho que foi uma experiência incrível.
- Toriyama: Como você fez a orientação dele no início?
- Oda: No início, ele estava em um barril. Não tenho idéia como ele evoluiu.
(risada)
- Toriyama: Oda, você coloca algum peso na orientação de seus personagens ao
criá-los?
- Oda: Não, eu vou com a "corrente". Eu aprecio aquilo que eu curto neles. Eu
desenho esboços bem rudes dos novos personagens. Quando eu faço isso, geralmente
desenho uma linha ou duas junto deles. Acontece naturalmente, sem eu nem pensar
muito sobre isso.A primeira coisa que o personagem "fala" me ajuda a construir a
personalidade dele.
- Toriyama: Sim... Entendo o que você quer dizer
- Oda: O personagem se desenvolve de acordo com o que eu estou pensando: "Esse
cara poderia dizer algo assim!"
- Toriyama: Entendi! Entendi! Nós passamos por momentos diferentes, mas o modo
como começamos é bem parecido!
- Oda: Sério?! (eufórico) Eu estou tão feliz!!
- Toriyama: Então, toda a criatividade que faz os seus leitores tão felizes vêm
naturalmente? Ou você está tentando agradar aos leitores?
- Oda: As duas coisas.
- Toriyama: Certo, digamos que você tenha desenhado algo sem pensar, você
mudaria isso no decorrer dos eventos?
- Oda: Poderia mudar. Mas nesse caso, eu gosto quando as pessoas ficam felizes
com o que elas vêem.
- Toriyama: Sim, você é muito parecido comigo nisso também.
- Oda: Ah! Desde que eu era muito pequeno, eu decidi que seria um autor de
mangá. Então, eu pensei "coisas dos meus
tempos de leitor que irei desenhar quando me tornar um mangaka", em minha mente.
Então, existe dentro de mim uma parte que quer
desenhar para que os leitores fiquem felizes. Infelizmente, a maneira como eu
vejo as coisas hoje é diferente da maneira como os garotos "modernos" de hoje
vêem. Mas quando eu desenho, eu tento colocar em mente o seguinte: "O que me
faria feliz ao ler se eu fosse mais jovem?".
- Toriyama: Isso é muito importante. Você se transforma em um leitor jovem de
novo por opção própria.
- Oda: Sim. Então eu não posso mesmo confiar nos outros quando me dizem que essa
cena deveria ir assim ou assado. Mas, se eu pensar que eu ficaria feliz ao ler
isso quando jovem, eu posso sentir orgulho em trazer meu trabalho ao mundo.
- Entrevistador: No que você pensou quando criou o Ruffy?
- Oda: Na masculinidade. DB já fez todas as coisas que fariam uma criança ser
feliz (risada). Então, eu usei isso como base para começar, para que eu não
lutasse contra isso depois.
- Toriyama: Mas, você realmente faz os seus fãs lerem uma história de aventura.
Isto é muito difícil com uma fórmula de gênero também. O sentimento de "o mundo
do homem" realmente é legal.
- Oda: É verdade. Todos são tímidos quanto ao "mundo masculino", mas eu acho que
agrada a todos no final.
- Toriyama: Eu também acho. Embora existam momentos em que eu desenhava e
pensava: "tão típico!".
- Oda: Mas se os leitores estão felizes com isso.
- Toriyama: Você acaba desenhando desse jeito, certo?
- Entrevistador: Concluindo, eu poderia pedir a cada um de vocês que dessem uma
palavra de apoio ao trabalho do outro?
- Oda: Por favor, seja livre e faça o que você quiser fazer! Não importa o que
seja, eu continuarei feliz enquanto você continuar desenhando ilustrações, Sensei Toriyama. Embora eu tenha certeza que o grupo do editorial vá dizer algo
como: "Desenhe uma série!" (risada).
- Toriyama: Eu gostaria que você continuasse a desenhar a "Grande Rota", Oda.
Não há mais nada a dizer! Meu próprio filho lê One Piece com muito afinco
também! Então, eu também leio... e eu realmente entendo porque todos são tão
loucos por One Piece! Por isso, continue fazendo o seu melhor daqui pra frente!!