Monthly Starlog, 1980 #11 (01 de outubro de 1980)
ENTREVISTA COM AKIRA TORIYAMA
Quando Dr. Slump começou, eu tinha cerca de 1000 páginas de manuscrito que foram rejeitadas
Entrevistador: Haruka Takachiho
Comecei a desenhar quadrinhos aos 23 anos
Nada foi escrito sobre você em detalhes, Sr. Toriyama; então eu gostaria de ouvir sobre que tipo de pessoa você é.
Certo.
Agora, vamos começar com o perfil básico. “Akira Toriyama” é seu nome verdadeiro?
É o meu nome verdadeiro.
“Toriyama” não é um nome comum; existem muitos?
Há muitos de onde minha avó vem. É um lugar chamado Hazu em Mikawa (Prefeitura de Aichi).
E de onde você é…?
Vejamos… é o lugar em que estou morando agora. Eu sempre fiquei preso aqui.
Então, nesse caso, distrito de Nishikasugai (norte de Nagoya)
Exato.
Quantos anos você tem?
25 anos. Nasci em 5 de abril de 1955.
Você poderia descrever o caminho que tomou para se tornar um cartunista?
Eu vim de um curso de design no ensino médio, então, é claro, entrei para uma empresa orientada ao design… embora eu não gostasse muito de design. O que eu realmente queria era desenhar. E então, fui forçado a fazer coisas com as quais não sou bom, como caligrafia. Eu odiava, é claro, então desisti. Mas pensando nisso agora, a experiência foi útil.
Quanto tempo você trabalhou lá?
Vamos ver… cerca de três anos.
E quando você começou a desenhar quadrinhos?
No meu 23º aniversário. (risos)
Houve algum motivo para você começar no seu aniversário?
Sim. Até então, eu estava desenhando ilustrações para coisas como propaganda, panfletos, como um trabalho de meio período, mas eu não conseguia desenhar muito do que eu gostava e estava pensando o que deveria fazer. Foi então que pensei que deveria tentar desenhar quadrinhos. O primeiro que eu escrevi foi algo que eu meio que desenhei por diversão.
E você o enviou para a Jump?
Sim. É chamado agora de “Fresh Jump Award“, mas na época era o “Young Jump Award”. Eu entrei, mas não fui bem, e apenas meu nome foi publicado. No entanto, sou o tipo de pessoa que odeia perder, por isso enviei novamente, e uma pessoa do departamento editorial disse: “Parece que você tem potencial, então vá em frente”.
O que você desenhou na época?
Comédia, é claro. Afinal, é a única coisa que consigo desenhar…
Sua arte era a mesma de agora?
Não, era completamente diferente. Foi logo depois que eu trabalhei como designer, então a arte era muito rígida.
Quando começou a mudar?
Eu desenhei cerca de três obras depois daquelas do prêmio Young Jump; foi na última. Naquela época, eu desenhei meio que de má vontade e, por preguiça, desenhei as linhas rapidamente… e, aparentemente, isso foi bom.
Quero tentar criar ilustrações cômicas
Então, foi uma sensação relaxante, indo com calma. As pessoas têm esses períodos, como você disse. Agora, então, quanto às ilustrações….
Sim, mesmo agora, eu quero fazer isso um pouco. Mesmo nas ilustrações, eu [tento buscar] uma sensação relativamente cômica.
Ah, mas esse é o menor campo do Japão, não é? Suas páginas de título são sempre incrivelmente boas. Elas são as melhores!
Também nunca tenho tempo para isso. Eu realmente quero trabalhar mais nelas.
Uma vez, teve uma no estilo do Frazetta. Gostei tanto que recortei e guardei.
Também sou o tipo de pessoa que fica louca de monomania quando começo a desenhar. Mesmo aquela foi bastante relaxada. Tenho todas as coleções de ilustrações do Frazetta.
Nota: Frank Frazetta, um artista americano de fantasia e ficção científica.
Você lê alguma ficção científica?
Acabei de ler um pouco de Yasutaka Tsutsui, que meu amigo me recomendou.
Nota: Yasutaka Tsutsui é um escritor de ficção científica cujo trabalho Toki wo Kakeru Shoujo (A Garota que Conquistou o Tempo), publicado em 1967, recebeu um filme em anime em 2006.
Então, sua experiência formativa foi com coisas como séries Tokusatsu e quadrinhos? Embora você mencione o “Gamera” um tanto também.
Eu gosto do Gamera; já que ele parece meio bobo. Embora eu não tenha visto aquele com Mach Fumiake, já que parece que destruiria minha imagem sobre ele.
Nota: Gamera: Super Monster, lançado em março de 1980. Mach Fumiake, originalmente conhecida principalmente como lutadora profissional e atriz em produções mais tradicionais, interpretou Kirara, uma das “Spacewomen” (“Super Girls” no original japonês), alienígenas tentando proteger a Terra dos piratas espaciais que libertaram Gyaos.
Além disso, Ultraman e coisas do tipo.
Certo, embora o primeiro Ultraman seja o único que eu gosto. Quando chegou ao Seven, o design estava uma bagunça. Eu prefiro coisas legais e simples.
E quanto ao Ultraman atual?
O 80? Eu não sei nada sobre ele…. (risos)
Nós (Studio Nue) projetamos os mecanismos para o Ultraman, sabe?
O quê, sério? Eu simplesmente não consigo imaginar aqueles mecanismos complicados se movendo.
Somos o Studio Nue, famoso por mechas complexos. (risos) Você não consegue mais assistir TV agora?
Eu gosto de animais, então se for sobre animais selvagens, eu assisto tudo. Mas com séries Tokusatsu, eu geralmente foco minha atenção em outras coisas, embora eu assista quando posso.
Você mantém algum animal em casa?
Não, nenhum agora. Mas eu costumava ter alguns… até um corvo. (risos) Teve uma época em que eu tinha quase 100 pássaros.
100! (risos) Sua própria casa deve ter sido a Vila Pinguim. (risos) Ainda assim, é incrível pensar que você tinha um corvo.
Alguém na vizinhança pegou um que havia machucado a asa. Eu ainda era muito pequeno, então não me lembro o que ele comia ou nem nada do tipo. Da parte de trás da minha casa, você pode ver os campos dos fazendeiros e tal.
Incrível. A Planície de Nōbi, certo?
Eu levo os cachorros dos vizinhos para passear por lá, e os faisões aparecem. (risos) Então eu penso: “Este é um lugar muito legal”.
Esse deve ser o seu modelo para a Vila Pinguim.
Há muitos estorninhos. Mas eles comem todos os figos.
Eles não tentam se livrar dos pássaros que causam danos às plantações?
São pássaros úteis, então está tudo bem.
Bem, recentemente eles fizeram algumas coisas inimagináveis, então…….
Meu trabalho de estreia foi Wonder Island
Voltando ao tema dos quadrinhos, qual foi o título oficial do seu trabalho de estreia?
Chama-se Wonder Island. Foi publicado na Weekly Jump de dezembro de 1978. Depois disso, por volta de janeiro do próximo ano, desenhei a Parte 2 de Wonder Island para uma edição extra. Não me lembro quantos meses se passaram depois disso, mas eu publiquei um chamado: Today’s Highlight Island (Honjitsu no Hairai Shima), e o seguinte era uma história policial, uma série de três partes na Monthly Jump. Só então, depois, é que veio o Dr. Slump.
Nota: Toriyama parece estar se lembrando mal disto, já que Tomato Girl Detective (Gyaru Keiji Tomato) foi publicado em uma edição especial sazonal da Jump (ainda não era chamada de “Especial de Verão”), em vez da Monthly Jump.
Nenhum deles será publicado em volumes encadernados?
Acho que não. Hoje em dia… não gosto das minhas coisas antigas. (risos)
Nota: Eles foram posteriormente publicados na primeira e segunda coleção de pequenas histórias do Toriyama (também conhecido como “Marusaku”) em 1983 e 1988.
Ninguém gosta. (risos) Você enviou Dr. Slump ao departamento editorial como algo que você particularmente gostou?
Naquela época, eu mostrava eles no estágio de esboço: “Como está isso? O que você acha?” Eu me pergunto quantas foram… acho que cerca de 1.000 páginas foram rejeitadas.
Nota: Toriyama pode estar exagerando aqui (ou simplesmente ainda traumatizado pela experiência), já que em entrevistas posteriores ele estabelece um número bem mais modesto – mas ainda impressionante – de 400-500 páginas.
Isso é incrível! É um número tão incrível que desafia a imaginação.
Eu acho que minha personalidade é bastante benéfica para esse tipo de coisa. Mesmo se eu for rejeitado, isso não me incomoda. Então, enquanto eu continuava com isso, desenhei algo como Dr. Slump. A princípio, Arale não seria mais do que o robô de um único capítulo.
Você planejou parar de usá-la imediatamente?
Sim, mas aquela pessoa do departamento editorial disse que a garota era fofa, então por que não torná-la a personagem principal? Na época, eu não gostava, mas agora penso: “Sou grato por isso.”
Bem, isso é porque ela é super fofa! (risos) O dialeto de Nagoya falado pelos alienígenas também era engraçado, tão bom que me emocionou. Você poderia trazer aquele alienígena com mais frequência. (risos)
Faço tudo, menos escurecer sozinho
Você gostava de ler quadrinhos?
Sim. Mas não havia ninguém em quem eu estava particularmente interessado, por isso lia apenas no nível de folhear as páginas normalmente.
Nesse caso, por que você escolheu a Jump?
Porque eu poderia me candidatar a eles todo mês
E quanto a qual revista semanal seus quadrinhos eram adequados, esse tipo de coisa?
Eu não pensei em nada. …Ou melhor, eu não sabia.
Eu penso nesse tipo de coisa imediatamente. (risos) A julgar pelas ilustrações, Sr. Toriyama, você desenha sozinho, não é?
Sim. Meu jovem assistente só faz o escurecimento. Sério, eu só quero desenhar as minhas próprias coisas sozinho.
Nota: Hisashi “Hiswashi” Tanaka, primeiro assistente de Toriyama, que trabalhou com ele de 1980 até 1983.
Isso não seria difícil?
A publicação semanal é realmente apertada. (risos) Quando tiro um dia de folga de vez em quando, acabo dormindo o dia todo e aí já acabou.
Todo mundo é assim. (risos)
Mesmo para a parte de aplicar tinta, eu gostaria de pelo menos mais um dia. Há até momentos em que tenho que ir direto para os correios, sem tempo para revisar o manuscrito com tinta.
Que tipo de caneta você usa?
Uma caneta G. Quando eu estava no ensino médio, estava no clube de mangá, então eu pelo menos conhecia as ferramentas.
Ah, entendo. Você já estava desenhando seus próprios trabalhos na época?
Sim, embora eu não tenha concluído um único. (risos) Então, na verdade, não posso dizer que fiz quadrinhos.
Eu era o presidente do meu clube de mangás, sabe?
Eu também fui presidente, vale dizer. (risos)
Autores de ficção científica são quase todos pessoas que não puderam se tornar cartunistas, sabe? Então, nós temos esse grande complexo com os quadrinhos. Essa inveja vira o jogo e escrevemos críticas aos mesmos. (risos)
Uau… e aqui estou eu, sempre preocupado, porque não sou bom em criar histórias.
Bem, é interessante. (risos) Acessórios são bons de se ter. Armas e essas coisas.
Eu gosto desse tipo de coisa, como armas. Nada é desperdiçado nos designs.
Você tem armas de modelo?
Sim, tenho. Há muita coisa que eu quero, mas sou econômico com dinheiro, então, quando olho o preço, acabo pensando melhor. (risos) Parece que as pessoas que fazem esse tipo de trabalho gostam de coisas como armas.
Bem, quando voltei do Havaí, queria disparar uma arma. Contudo, eu absolutamente odeio a ideia de atirar em um animal. Mesmo que eu pudesse atirar em um humano, não poderia atirar em um animal.
Eu também não gosto disso.
No entanto, eu gostaria de tentar atirar com uma espingarda. Portanto, tiro ao alvo.
Eu realmente não tenho os nervos de um caçador. Embora eu imagine que possa haver esse instinto.
Venho trabalhando a noite toda, dia sim, dia não
Pensando nisso, a Akane é frequentemente mostrada com um visual de estilo kung fu. Esse é um hobby seu? Você gosta de kung fu?
Sim, bem, se você colocar em uma garota, fica fofo, certo? Embora eu tenha gostado de Operação Dragão.
Então você é fã de Star Wars?
Sim, eu gosto. Quero dizer, aquele tipo de design. Porém, a maneira como o “O Império Contra-Ataca” termina não me agrada. Gostei de como Star Wars parecia velho e novo ao mesmo tempo. Eu até construí um modelo do R2-D2, levando cerca de dois meses, misturando dois kits para criar um que se parecesse com o real. Eu sou o tipo de pessoa que realmente se aprofunda nisso quando faço algo assim.
Surpreendente! (risos)
Eu também gosto de coisas realmente incompreensíveis, como Alien.
O design também era assustador.
O que é bom!
Qual é o seu filme favorito até agora?
Eu gosto das grandes produções. Como Tubarão. Operação Dragão, Star Wars e Alien também são assim. Eu costumava assistir filmes quase o tempo todo, mas recentemente se tornou um incômodo simplesmente me levantar e ir ver.
Você já viu Virus?
Ainda não.
Pinguins e elefantes marinhos aparecem nele. Esses elefantes marinhos escorregam e deslizam por um iceberg… é incrivelmente bom. (risos) A propósito, de quais cartunistas você gosta?
Existem muitos! Além do Sr. Tezuka, há pessoas cujo trabalho eu sempre gosto de ler nas revistas Shonen Sunday, Shonen Magazine e Shonen Champion.
Se for agradável, você vai direto por elas.
Isso mesmo. Mesmo que seja a mesma pessoa desenhando, se não for agradável, você não gosta.
Você espera ansioso para ler alguma série?
Nenhuma em particular.
Mas assim você não pode fazer amizade com outros cartunistas ou ter algo para conversar com eles, pode?
Sim, é verdade, porque todo mundo está em Tóquio. Eu pretendo me mudar para Tóquio, mas sou realmente um garoto do campo por natureza, então parece que sou mais adequado para o interior.
Não, isso definitivamente não é verdade.
Mesmo em Nagoya, quando há muita gente em um shopping subterrâneo, isso meio que começa a me incomodar.
Entendo. Enfim, você mencionou isso há pouco, que você tem um cronograma difícil, não é?
Sim. Meu jovem assistente vem apenas uma vez por semana, e eu faço todo o whiting, então todos os outros dias eu trabalho a noite toda.
Nota: “Whiting” é algo feito para corrigir erros de tinta e destacar personagens e onomatopeias ao fundo.
Quando estava pronto para iniciar uma série, fiquei meio feliz e meio incerto
Tudo bem enquanto você é jovem, mas quando chegar à minha idade… Você deve percorrer os campos e as montanhas enquanto pode. (risos) Seu coração vai ficar ruim.
Isso é verdade. Então, quando fui escalado para fazer uma série, fiquei meio feliz e meio incerto. Porém, no começo eu não tinha nenhuma confiança. Eu estava preparado para terminar em 10 semanas.
Nota: O entrevistador, Takachiho, nasceu em 07 de novembro de 1951, completando 28 anos na época da entrevista. Ele é apenas cerca de três anos e meio mais velho que o Toriyama.
A Jump realiza uma competição de “Prêmio dos Leitores” todos os anos; você não foi instruído a participar?
Eu comecei logo após a abertura da competição do Prêmio dos Leitores de 1980, então não.
Nesse caso, para o próximo?
Só se eu for selecionado. O que não posso prever é… bem, por quanto tempo vou continuar desenhando Dr. Slump. Acho que, com o passar dos anos, as coisas que estou inclinado a desenhar provavelmente também mudarão.
Nota: Toriyama acabou sendo selecionado, e seu quadrinho para a competição, Pola & Roid, venceu.
Não há dúvidas sobre isso.
Eu também gosto de construir modelos de plástico, do tipo militar.
Tanques e tal?
Bem, eu prefiro veículos menores do que tanques.
Você transforma os tanques em dioramas?
Bom, não chegam a se tornar dioramas.
A velha Wehrmacht, então?
Sim. Eu gosto de coisas do tipo alemão e americano.
Para fins de divulgação completa, fui até Hokkaido e andei em um tanque [JSDF] Tipo 74.
Uau… sério?
Sério. (risos) E fui levado para a área V.I.P., e sobre a mesa havia um monte de modelos de tanques de plástico. Voltando ao assunto do Dr. Slump, não tem algum mapa da Vila Pinguim em lugar nenhum?
Me perguntam muito isso. Também está em muitas cartas de fãs. Se eu decidir sobre isso, me empenharei em fazê-lo.
Como um apenas dos lugares que já apareceram, ou algo assim….
Ah, bem, se é esse tipo de coisa, então eu poderia fazê-lo. A Vila Pinguim é legal porque você não sabe o que aparecerá. O bom do mangá cômico é que ele tem esse aspecto em que você tem permissão para vir com qualquer ideia. No meu caso, tudo pode falar. Como as montanhas, por exemplo.
Isso é incrível! (risos)
Eu realmente tenho o privilégio de fazer o que eu quiser.
Bem, é melhor assim. Porque, no fundo, é a sensibilidade do autor que determina tudo. Embora eu mesmo realmente goste do King Ghidorah. (risos) Ghidorah, O Monstro Tricéfalo é uma obra-prima. Pelo menos até a parte em que Mothra convence Godzilla e Rodan a deixarem de lado suas diferenças. (risos)
Eu também amo o King Ghidorah. Mesmo entre os kaijū, eu gosto dos tipo dinossauros, esse tipo de coisa. Não gosto dos bagunçados que vêm de “Planeta tal e tal”. Embora eu goste dos Baltanianos (do Ultraman), mas apenas deles.
E quanto aos estrangeiros? Em que não é uma pessoa em um traje, mas stop motion (bonecos animados)?
Eu gostei daqueles. Um milhão de anos a.C. foi bom.
Os movimentos dos Tauntauns em Star Wars também são bons.
Eu nunca teria imaginado que eles correriam daquela forma.
Sua imprevisibilidade, ou melhor, a maneira como faz você prender a respiração inadvertidamente, é onde Star Wars realmente se destaca.
Embora eu ache que preferiria que sempre terminasse em um tom feliz.
2 Comentários
André Silva
obrigado pela tradução! mas uma das perguntas ficou sem resposta, deem uma olhada.
Okazaki
Obrigado por ter lido! Chequei novamente tudo e até fiz alguns ajustes, mas não tem nenhuma pergunta que não foi respondida. Repare que algumas vezes o entrevistador apenas finaliza a conversa com uma nova frase, mas não é uma pergunta.