Dragon Ball Daizenshuu 5: Animação de TV Parte 2 – Diário de Shenlong

Dragon Ball Daizenshuu 5: Animação de TV Parte 2 (04 de novembro de 1995)

DIÁRIO DE SHENLONG – 5ª EDIÇÃO

MESA REDONDA COM A EQUIPE PRINCIPAL DO ANIME DE DRAGON BALL – 2ª RODADA

Kenji Shimizu (Produtor, Fuji TV) – Produtor da TV Fuji , ele supervisionou vários trabalhos de anime de sucesso, como Captain Tsubasa J, Dragon Ball, Dragon Ball Z e Chibi Maruko-chan.

Kouzou Morishita (Produtor, Toei Animation) — Produtor da Toei Animation, ele supervisionou um grande número de trabalhos animados de Toriyama, como Dr. Slump – Arale-chan, Dragon Ball, Dragon Ball Z e cada um dos seus filmes animados.

Shunsuke Kikuchi (Músico) — Ele compôs a música de fundo para vários trabalhos de animação e live-action. Começando com Dr. Slump – Arale-chan e continuando com Dragon Ball e Dragon Ball Z, ele foi responsável pela música de fundo em todos os trabalhos de Toriyama na TV.

Takao Koyama (Organizador da Série/Roteiro) — Representante do [companhia de roteiristas] “Brothers Noppo”. Participou pela primeira vez dos trabalhos de Toriyama com roteiros para Dr. Slump — Arale-chan. A partir do Z, foi o responsável pela organização da série.

Shigeyasu Yamauchi (Diretor) – Teve a função de direção desde o episódio 45 de Dragon Ball Z, e em trabalhos cinematográficos desde o filme 8 do Z: “Broly – O Lendário Super Saiyajin”. Na verdade, ele é fã da Bulma.

Tadayoshi Yamamuro (Supervisor de Animação) – É membro da equipe de quadros-chave desde o episódio 7 de Dragon Ball. Da série de TV do Z em diante, e em trabalhos cinematográficos começando com o filme 8 do Z: “Broly – O Lendário Super Saiyajin”, tem sido um supervisor de animação.

Masako Nozawa (Voz de Goku, Gohan e Goten) – Afiliada à 81 Produce. Começando com a voz do personagem principal, Son Goku, ela também faz o papel de Gohan, Goten, Turles e até Bardock, sozinha – uma pessoa incrível.

 

Desta vez, gostaria de começar perguntando sobre quando o anime Dragon Ball estava começando. O programa que veio antes dele foi, claro, Dr. Slump — Arale-chan, criado por Toriyama-sensei.

Shimizu: Pra ser honesto, estávamos extremamente preocupados. Dr. Slump — Arale-chan foi um sucesso tão grande que alguns acharam que ainda poderíamos continuá-lo. “Com avaliações tão boas…” A parte mais assustadora foi o começo, onde era uma história de aventura com Goku, um garoto surpreendentemente convencional. Simplesmente não havia o tipo de comédia de situação provocada pela grande variedade de personagens, como acontecia com o Dr. Slump. Havia também a sensação de que nosso público-alvo demográfico com Dragon Ball era menor – que mesmo que os meninos estivessem felizes com isso, será que as meninas ficariam? – então havia uma grande incerteza. Então ficamos realmente surpresos quando o primeiro episódio obteve essas classificações – realmente era tão forte? É assim que nos sentimos honestamente quando digo que ficamos surpresos. (risos)

Houve pressão para que o trabalho original fosse um grande sucesso?

Shimizu: Realmente houve

Koyama: Isso porque é uma obra onde ser um sucesso era considerado óbvio. Nesse sentido, foi difícil; eles nos diriam que era natural que devesse gerar classificações. Poderíamos conseguir quinze por cento, só pra sermos informados de que o valor caiu substancialmente.

Nozawa: Quinze por cento é difícil de conseguir agora.

Shimizu: Acho que você passou por momentos difíceis, Koyama-san. Quando Toriyama-sensei avança a trama a uma velocidade sem precedentes, também deve ser difícil escrever um roteiro baseado nela. Afinal, é inevitável que a animação não ultrapasse a obra original.

Koyama: No entanto, a direção e a animação eram incrivelmente consistentes, então tive a sensação de que seria fácil deixar isso para eles. Sua direção é incrível, Yamauchi-san. Bem, acho que você poderia chamar isso de confiança, mas quando entregava o roteiro, sentia que tudo ficaria bem. Isso é raro. Na maioria dos casos, é típico que eles estraguem tudo. (explode em gargalhadas)

O título mudou de Dragon Ball para Dragon Ball Z ao longo do caminho; que tipo de razão houve para essa mudança?

Morishita: Isso foi apenas entusiasmo pelos novos desenvolvimentos da trama. (risos)

Shimizu: Não; na verdade, nos preocupamos muito com esse título. Originalmente, por muito tempo o chamamos de “A Grande Aventura de Gohan”. (risos)

Morishita: Isso mesmo; porque pensamos que teria Gohan como personagem principal.

Shimizu: E então Toriyama-sensei disse coisas como: “Não, o protagonista é realmente o Goku.” Então perguntamos: “É mesmo? Então o que devemos fazer em relação ao título?” e ele respondeu: “Não seria legal com apenas um Z?” “Ah, tudo bem”, e com isso estava decidido. (grande explosão de risadas)

Morishita: Olhando pra trás agora, aquele Z não parece muito deslocado, mas parecia no início. Portanto, teríamos que explicar o Z, em vários aspectos. Que era o capítulo final, ou que estava ligado a “A”…. Depois de cerca de um ano, no entanto, essas questões desapareceram. Ele realmente cresce em você. Mas originalmente foi uma surpresa, porque para nós era “A Grande Aventura de Gohan”.

Shimizu: Deve ter causado um grande rebuliço quando isso aconteceu. (risos)

Koyama: Mesmo assim, a única coisa que tentamos evitar foi a imagem de que era o fim. Teria um sentido negativo com “isto é o fim”. Ralmente ficamos obcecados com isso.

Morishita: Depois disso, outros trabalhos com uma letra do alfabeto anexada começaram a sair, não foi?

Shimizu: Sim. Com um R ou um S, por exemplo. (risos)

Nota: Quase certamente uma referência à adaptação em anime de Sailor Moon – outra produção da Toei Animation – que separou arcos da história em séries recém-intituladas, como “Sailor Moon R” e “Sailor Moon S”.

Dragon Ball continuou por dez anos, mas em vez de ficar preso em uma rotina, seu nível continuou subindo. Eu gostaria de perguntar onde vocês acham que está a fonte de seu poder.

Morishita: Na verdade, é porque as pessoas que fazem isso são fãs, não acha? A equipe esteve envolvida com o mundo de Toriyama-sensei o tempo todo, então isso realmente aumenta, pouco a pouco. Na Toei Animation, há muitas pessoas que não fizeram nada além de Dragon Ball. Como aconteceu com Yamamuro-san passando de quadros-chave a supervisor de animação. Existem até pessoas como Nakatsuru-kun, que desenha coisas que não podem ser diferenciadas das do Sensei; quando Dragon Ball terminar, acho que pode haver algumas dificuldades. (risos)

Kikuchi: Até eu estou a bordo desde Dr. Slump. Gostei do charme alegre do começo, então trouxe à tona um senso de diversão, mas, mais recentemente, está focado na ação, então tenho tornado a música cada vez mais forte também. Mesmo assim, é difícil tentar competir com os outros sons… embora seja divertido. O tema é torná-lo mais chamativo a cada episódio.

Yamauchi-san e Yamamuro-san, vocês tentam conscientemente apresentar coisas diferentes dos membros anteriores da equipe?

Yamamuro: Sim. (risos) Começando logo na saga Freeza, todos nós competíamos uns com os outros, querendo fazer algo diferente, e isso continuava aumentando… o estilo de luta e tal.

Morishita: As ilustrações também ganharam cada vez mais sombras. (risos)

Yamauchi: Normalmente, as pessoas que se juntam à equipe no meio do processo pensam que deveriam tentar fazer com que os personagens se parecessem com o trabalho de outros membros da equipe. Mas, talvez porque as emoções de Goku sejam fáceis de compreender, mesmo as pessoas que se juntaram no meio agiriam como se estivessem fazendo isso o tempo todo, e como Yamamuro-san disse, eles iriam sublimar a ideia de: “intenso de uma forma diferente de outros episódios” à sua maneira. É assim que você faz Dragon Ball. Isso traz cada vez mais o toque de Dragon Ball. É o suficiente para fazer você dizer: “Os novatos conseguem fazer algo assim?” Ele é fácil de entender, aquele Goku.

Nozawa-san, você deu voz a muitos personagens, começando com aquele Goku fácil de entender. Com que pontos você distingue suas performances umas das outras?

Nozawa: Nunca pensei: “Vou fazer desta ou daquela maneira”. Quando gravo Dragon Ball, o visual está finalizado. Assim que vejo o visual, a sensação surge imediatamente. Isso porque eu entro em cena. Sem uma imagem, você não pode atuar com mais nuances, não é? É por isso que, nos animes em que sou regular, sempre digo a eles: “coloquem o visual, coloquem o visual”. Há algum tempo, participei de um filme, e a animação demorava tanto que não chegava a tempo, então era só lineart. (todos caem na gargalhada) Mas de qualquer forma, jovens dubladores disseram que, se aparecerem em Dragon Ball, serão aceitos na profissão. É um daqueles programas em que eles absolutamente querem participar. O trabalho tem muito apelo e popularidade.

Kikuchi: Dragon Ball realmente tem uma coleção esplêndida de dubladores.

Koyama: Megumi Hayashibara-san apareceu também, não foi?

Nozawa: Ela estava incrivelmente feliz.

Koyama: Na época, ela tinha um papel principal em outro trabalho e mesmo com um papel tão pequeno (o do garoto cujos olhos foram curados por Boo), ela estava realmente feliz por poder aparecer na série pela primeira vez.

Morishita: Ter tantas pessoas que querem participar é realmente a maior honra para um programa.

Nota: Provavelmente se referiram ao papel de Hayashibara como Momiji Fujimiya em Blue Seed, embora ela também fosse a voz atual da Hello Kitty na época, além de fazer papéis para coisas relacionadas a animes anteriores em que esteve, como a Ranma mulher de Ranma 1/2; e no ano seguinte ela interpretaria Rei Ayanami em Neon Genesis Evangelion, assim como Lina Inverse em Slayers.

 

“EU HOJE EM DIA” DE AKIRA TORIYAMA

I LOVE DRAGON BALL #5: YUUJI HORII-SAN (DESIGNER DE JOGOS)

Mensagens apaixonadas de pessoas importantes sobre seu amor por Dragon Ball! Fazendo sua aparição, desta vez está o designer de jogos por trás de Dragon Quest, Yuuji Horii-san!!

Tive o prazer de trabalhar com Toriyama-sensei desde o design dos personagens do primeiro Dragon Quest. Tudo começou com uma coluna serializada que eu estava fazendo para a Jump na época. Eu li Dragon Ball desde o início; a maneira como a individualidade e a atitude moderna do Sensei se misturam perfeitamente com a “estrada real” do mangá é incrivelmente boa. O que mais admirei foi a frase que Goku disse quando perdeu a cauda pela primeira vez: “Bem, tanto faz”. (risos) Gostei muito de como ele não fica preso nisso, ou melhor, como ele não age como se isso fosse um problema sério. Não importa quão seriamente ele viva sua vida, o faz com alegria, sem ficar deprimido. Eu amo esse aspecto do mundo Dragon Ball.

UM PRESENTE PARA 10 MIL VERCEDORES SORTUDOS!

Um pôster original com todos os personagens de Dragon Ball juntos


Em um cartão postal, ① cole o ingresso no obi deste livro e ② escreva seu  código postal e endereço, ③ nome e ④ número de telefone e envie-o para o endereço abaixo. Os vencedores serão notificados através do envio do próprio prêmio.

• Endereço:
ATTN: “Pôster Original de Dragon Ball Presente”
Departamento Editorial da Shueisha Comic Media
2-5-10 Hitotsubashi
Chiyoda-ku, Tóquio-to 〒101-504

• As inscrições devem ser postadas até 06 de janeiro de 1996 (sábado)

Nota: Uma imagem deste pôster não estava presente no Daizenshuu 5, mas estamos reproduzindo aqui para fins de melhor compreensão aos leitores.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

INSCREVA-SE NO NOSSO CANAL!